Download for Windows Premium
Publiciteit
code que les programmeurs

Examples with "code que les programmeurs" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce processus est limité à la quantité de code que les programmeurs sont disposés et capables de partager.
This process is limited to the amount of code that programmers are willing and able to share.

Andere resultaten

Les programmeurs du code effectuent ce test sur le code.
Programmers of the code conduct this test on the code.
Ainsi, au lieu de réécrire tout le code, les programmeurs et programmeuses peuvent encapsuler des fonctions existantes dans des codelets.
Subsequently, instead of rewriting all of the code, programmers can encapsulate existing functions in codelets.
Même si la connaissance du C est suffisante pour travailler le code, les programmeurs doivent se souvenir que l'interface avec le moteur Half-Life est écrite en C++.
Even if knowledge of C is sufficient to hack the code out, programmers must remember that the interface with the Half-Life engine is written in C++.
Si surpris quand je vois le code écrit par les programmeurs d'ici, ou le codage plutôt mauvaise, et ont été vraiment professionnels de l'éducation?
So taken aback every time I see code written by programmers in here, or rather bad coding, and were really professional education?
Tout en écrivant le code, les programmeurs mentionnent également l'objectif du code, qui l'a écrit, où sera -t nécessaire, ce qu'il fait et comment il le fait, quelles autres ressources que le code utilise, etc.
While writing the code, the programmers also mention objective of the code, who wrote it, where will it be required, what it does and how it does, what other resources the code uses, etc.
Serguei Popov, un doctorant en mathématiques, exposa les mathématiques requis par le Tangle qui a ensuite été codé par les programmeurs de génie Sergey Ivancheglo et Dominik Schiener.
Serguei Popov, a Ph.D. in mathematics, laid out the math required for the Tangle which was then written into code by the programming prodigies Sergey Ivancheglo and Dominik Schiener.
La définition de la dette technique introduite par Ward Cunningham en 1992 est archaïque car trop centrée sur le code et les programmeurs.
The definition of technical debt introduced by Ward Cunningham in 1992 is archaic because too focused on the code and the programmers.
Visitez le forum DailyFX+ pour une liste des EA gratuits, codés par les programmeurs de FXCM
Visit the FXCM Apps Store for a list of free EAs coded by the FXCM Programmers
etant donné que les pièces de code utilisées pour générer la production sont incorporées dans le code d'application lui-même, pour la modification de code les programmeurs doivent éditer le code source de l'application elle-même et le modifier
because the code pieces used to generate the output are embedded in the application code itself, code modification requires programmers to edit the source code of the application itself and modify it
Mu est un éditeur de code simple pour les programmeurs débutants qui permet d'exécuter du code qui va interagir directement avec le micro:bit, te permettant d'utiliser ses capteurs pour tes projets.
Get Mu Interact using bitio The bitio package for Python allows you to run code that will interact directly with the micro:bit, letting you use its sensors in your projects.
Les créatures et les plantes d'AC furent codé par les programmeurs et rendaient trop bien; Charan sortit avec the Den, et AC lui même avançait encore.
The critters and plants of AC were being worked on by the coders, and looked fantastic; Charan was coming together, as was the Den, and AC itself was shaping up nicely.
Le code ingénieux du programmeur a résolu des problèmes complexes plus rapidement que prévu.
The programmer's wizardly code solved complex problems faster than anyone expected.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 4771. Exact: 1. Verstreken tijd: 223 ms.