Examples with "code qui placent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les balises Web (également appelées pixels invisibles ou pixels espions) sont des petites chaînes de code qui placent des petites images de la taille d'un pixel sur une page Web ou dans un e-mail et Nous permettent de récupérer des données.
Web beacons (also known as "web bugs") are small strings of code that deliver a graphic image on a web page or in an email for the purpose of transferring data back to Us.
Andere resultaten
Une autre de nos recommandations concerne l'examen et la mise à jour de la Classification nationale des professions, c'est-à-dire des codes qui placent effectivement les gens dans certaines catégories d'attraction et de maintien en place.
Another is reviewing and revising the national occupation classification, which are the codes that effectively place individuals into certain categories of attraction and retention.
Les partenaires placent un code de traçage pour ces publicités dans leurs pages Web.
Affiliates place a tracking code for these ads into their web pages.
Les développeurs de l'application placent le code d'accès à la base de données dans des procédures stockées.
Application developers place database access code in stored procedures.
Les codes d'accès placent le choix de l'apprentissage entre les mains de vos employés.
Access codes put the choice of learning in the hands of your employees.
Les différents canaux de médias sociaux utilisent du code avec lequel ils placent des cookies via le site.
The various social media channels use code, with which they place cookies via the site.
Les affiliés placent le code de suivi de ces annonces et des liens sur leurs sites Web.
Affiliates place the tracking code for these ads and links on their Web sites.
En cas d'échec, la plupart des fonctions placent un code d'erreur dans la variable globale errno indiquant pourquoi elles ont échoué.
On failure, most functions place an error code in the global variable errno indicating why they failed.
Les comportements Adobe Dreamweaver placent du code JavaScript dans des documents de façon à ce que les visiteurs puissent modifier une page web de différentes façons ou lancer certaines tâches.
Adobe Dreamweaver behaviors place JavaScript code in documents so that visitors can change a web page in various ways or initiate certain tasks.
En vertu des accords de partage de codes, les compagnies placent leur code sur les vols d'autres compagnies, ce qui ajoute des possibilités d'acheminement et de nouvelles destinations pour les clients, sans accroître les capacités.
Under code-sharing arrangements, companies place their code on the other airline's flights, thus adding routing options and new destinations for customers without increasing capacity.
De nombreux développeurs placent le code ActionScript dans une ou plusieurs images du scénario principal ou dans les fichiers ActionScript externes.
Many developers enter ActionScript code either into one or several frames on the main Timeline or in external ActionScript files.
Pour obtenir votre code PIN, ils utilisent une caméra cachée pour vous regarder entrer votre code ou placent un faux clavier sur le clavier réel.
To get your pin, thieves use either a hidden camera to watch you enter your pin or place a fake keypad over the actual key pad.
C'est un texte tiré du livre du Siracide, que les anciens codes grégoriens placent en conclusion de l'année solaire, le jour de la saint Sylvestre.
It is a text of the book of Sirach, which the ancient Gregorian codices place at the conclusion of the solar year on the day of Saint Sylvester.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.