Examples with "code source qui la compose" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il est interdit à l'utilisateur d'éditer la boîte météo ou le code source qui la compose pour l'exploiter comme moyen de promotion ou pour l'utiliser dans un autre contexte que celui défini par le contrat.
The user has neither right to edit the weather box or its source code nor to use it for advertising or other purposes that are not agreed upon in the contract.
Andere resultaten
La GPL permet à l'utilisateur la liberté de lire et de modifier le code source qui compose le programme.
WES est une suite intégrée composée d'applications en code source libre basées sur des normes et d'éléments exclusifs qui permettent la construction rapide et efficace des infrastructures de données spatiales.
WES is an integrated suite composed of open source, standards-based applications and proprietary components that enable the expedient and efficient construction of spatial data infrastructures.
Les sources des propositions sont indiquées au moyen d'un code composé de numéros imprimés en caractères supérieurs qui renvoient à la liste figurant dans l'annexe IV du présent document.
The sources of proposals are identified by a code using superscript numbers, in accordance with the list contained in annex 4 to this document.
Les codeurs de la série IER3-10000 (L) sont composés d'un disque à code haute résolution qui est fixé sur l'arbre du moteur, d'une source de lumière, d'un photodétecteur avec interpolateur et d'étages de buffer.
Incremental encoders of the IER3-10000 (L) series consist of a high-resolution code disc that is attached to the motor shaft, a light source and a photo sensor with interpolator as well as driver stages.
Selon un mode de réalisation, la composition est une substance qui peut être observée visuellement et qui comprend un traceur avec un code chimique permettant de lier la substance à une source discrète.
In one embodiment, the composition is a substance that is visually conspicuous and includes a taggant having a chemical code which can link the substance to a discrete source.
Composé d'un ensemble de règles et d'un système de valeurs fondé sur la politesse, le respect, la reconnaissance et la réciprocité, ce code de conduite respectueux est source d'échanges harmonieux et est donc favorable à celui qui le maîtrise.
Composed of a set of rules and a system of values based on politeness, respect, recognition and reciprocity, the code of conduct is a source of harmonious interchange. It is broken into 3 parts: Etiquette, protocol, and savoir-vivre.
Par exemple, en Estonie, le Comité électoral national, qui est indépendant et qui se compose de deux juges, surveille les élections, un vérificateur (KPMG Baltic) supervise la conformité et on embauche un programmeur indépendant pour examiner le code source.
For example, in Estonia, the independent National Electoral Committee, consisting of two judges, oversees elections, and an auditor (KPMG Baltic) oversees compliance and an independent programmer is hired to review source code.
Les extensions Joomla! sont composées de code source.
De la sorte, les flottants peuvent être composés loin de leur place d'origine dans le code source.
In this way, floats may end up being typeset far from their place in the source.
Vous pouvez à partir de cette fenêtre éditer le code source plutôt que de composer votre message html avec l'éditeur proposé.
You can edit the source code from this window rather than compose your html message with the proposed editor.
Au premier coup d'oeil, bien sûr, le code source apparaît comment une forme non littéraire de composition.
At first glance, to be sure, source code appears to be a non-literary form of composition.
De la sorte, les flottants peuvent être composés loin de leur place d'origine dans le code source.
In this way, floats may be typset far from their place in the source.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.