Vertaling van "code. On" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On a utilisé différents nombres de Reynolds, nombres Mach et angles d'attaque pour valider le code. On compare notre solution avec les autres résultats numériques et expérimentaux.
We used different sets of Reynolds numbers, Mach numbers, and angles of attack to test the code and compare our results with other numerical and experimental results.
C'est un code. On communiquait comme ça.
Some kind of code I have to decipher.
On tue le chef avec un kill code. On fait un collier en doigts de robots.
Then we assassinate the leader with a kill code.
j'ai aussi téléchargé le code. On peut maintenant la suivre où qu'elle aille.
So now we can follow her anywhere she goes.
Chaque passant, les photos sur chaque mur en arrière-plan, les convertis en code. On peut avoir un moment seul ?
Every passerby, the pictures on every wall in every background, being converted into code.
C'est un code. On sait.
It's definitely a code.
On ne connaît pas son code. On ne le connaît pas
We can't - We don't know his code, and the reason that we don't know his code
Je ne peux rien faire. Il y a un code. On ne peut pas les écouter.
On tue le chef avec un kill code. On fait un collier en doigts de robots.
Then we assassinate the leader with some sort of kill code, make a necklace out of robot fingers Mad Max style,
J'avais oublié le code. On peut entrer ?
Harry avait un code. On ne détruit pas les preuves.
HARRY HAD A CODE. HE'D NEVER ASK YOU TO DESTROY EVIDENCE.
On connait les règles. On écrit le code. On le suit
On connait les règles. On écrit le code. On le suit - Et on a les fois qu'on connait le jeu On n'a qu'à augmenter la mise, pas vrai ?
We know the rules. You write the code. You follow the - and you get the results. Once you know the game you just, you know, you up the ante, don't you?