Tout au long de sa vie combative, il fut accusé d'utopie.
Throughout his combative life, he was accused of being utopian.
Le parti se reconstruisit sur une base à la fois sectaire et combative.
The party was rebuilt on a both combative and sectarian basis.
Il a adopté une approche combative pour défendre les droits des travailleurs.
He adopted a militant approach in advocating for workers' rights.
L'organisation a adopté une perspective combative pour remettre en question les structures de pouvoir existantes.
The organization adopted a militant perspective to challenge the existing power structures.
Ça vide l'énergie combative de nos ennemis.
It saps the fighting force from our enemies.
De nombreux tournois mettent en vedette des espèces reconnues comme poissons combatifs en raison de leur nature combative.
Many tournaments feature species identified as gamefish due to their fighting nature.
Son attitude quand il avait une arme était fortement combative.
His attitude when he turned in the weapons was highly combative.
Cela nous donne une puissance plus haute pour maîtriser notre nature davantage combative.
It gives us the uplifting power to override our more combative nature.
Une administration idéologiquement solide, combative, prête à l'action radicale.
An ideologically stable, combative administration prepared for radical intervention.
Wallace est passée de combative à troublée, très vite.
Wallace went from combative to unnerved real quick.
Cette femme serait à la fois maternelle, combative, brillante, engagée.
This woman would be at once maternal, combative, brilliant, committed.
Elle a une dimension interne, sociétale et combative.
It has an internal, societal and combative dimension.
Je ne pense pas que tu sois combative.
I don't think you're being combative.