La cavalière commanda son cheval avec une précision, le fouet claqua.
The horsewoman commanded her steed with a precise crack of the whiplash.
Elle commanda à un boa d'apparaître et me demanda de l'avaler.
She commanded a boa to appear and asked me to swallow it.
Elle commanda un cocktail à l'ancienne, désirant quelque chose de sophistiqué et savoureux.
She ordered an old-fashioned, wanting something sophisticated and flavorful.
Il commanda un autre prosecco, et une bière pour le robot.
He ordered another prosecco and a beer for the robot.
Il commanda une série de designs élaborés.
En fait, il commanda ce traité du bonheur spécialement pour sa fille Fatima.
He commissioned this treatise about felicity especially for his daughter Fatima.
Ce qui voudrait dire, qu'il commanda les livres à cette librairie.
Which would mean, he ordered books from this bookstore.
Il finit de boire une bière et en commanda une autre.
He finished drinking one beer and ordered another.
Elle commanda une flotte de huit navires, dont cinq lui appartenaient.
She commanded a fleet of eight ships, including five of her own.
Il mangea le steak et en commanda un autre.
He ate up the steak and ordered another.
Dan commanda deux livres à la maison d'édition.
Dan ordered two books from the publishing house.
Celui-ci commanda des travaux remarquables afin d'alimenter fontaines et bassins.
He ordered remarkable works in order to supply fountains and ponds.
Magistralement, elle commanda la scène, sa présence ressentie par chaque membre du public.
Magisterially, she commanded the stage, her presence felt by every audience member.