We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Normalement, cette commande ne devrait être utilisée que lorsque l'on se trouve déjà à la fin du fichier.
Normally this command would be used when already at the end of the file.
Cette commande ne devrait pas être utilisée à moins que des dommages dans la copie en mémoire des bases de données ne soient soupçonnés.
This command should not be used unless damage to the in-memory copies of the databases is feared and they should not be saved.
De plus, selon la SRC, ce genre de commande ne devrait être placée qu'à la demande de l'abonné.
CBC also considered that this form of order should be placed only at the customer's request.
La valeur dans la colonne Hold de la sortie de commande ne devrait jamais dépasser la durée d'attente et ne jamais être inférieure à la durée d'attente moins l'intervalle entre deux paquets Hello (à moins évidemment que vous ne perdiez des paquets Hello).
The value in the Hold column of the command output should never exceed the hold time, and should never be less than the hold time minus the hello interval (unless, of course, you are losing hello packets).
Sous l'application des charges prescrites à l'article 522.395 du MN, aucune partie du système de commande ne devrait s'allonger ou se rétracter de plus de 25 %.
Under the application of the loads prescribed in Section 522.395 of the AWM, no part of the control system should stretch or shorten by more than 25%.
Le Conseil est d'avis qu'une commande ne devrait être déclarée entièrement exécutée que lorsque tous les éléments qui constituent la commande sont livrés prêts à fonctionner à la date d'échéance, ce qui inclut la notification destinée à l'ESLC qui a placé la commande.
The Commission is of the view that for an order to be reported as complete, all of its constituent elements should be delivered in working condition on the due date, including notification to the CLEC that placed the order.
KINGUIN: La réalisation de votre commande ne devrait pas prendre plus de 10 minutes après la création de la facture.
Si vous habitez en Europe Occidentale, votre commande ne devrait pas prendre plus de trois (3) jours à vous parvenir.
If you live in Western Europe, your order should only take up to 3 days to arrive.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.