Par la suite, il a constaté que le projet était plus complexe que prévu.
Further on, he found that the project was more complex than anticipated.
La taille-douce est considérée comme plus complexe que d'autres méthodes de gravure.
Intaglio printing is considered more complex than other printmaking methods.
Surtout si on doit parler d'une chose aussi complexe que la mort.
Specially if we are talking about something as complex as love.
Mieux vaut mettre un vin, tout aussi complexe que le plat.
Better to put a wine, just as complex as the dish.
Le contexte entourant l'affaire était beaucoup plus complexe que prévu.
The circumstance surrounding the case was much more complicated than anticipated.
Il semblerait que ce monde soit plus complexe que je ne l'imaginais.
En vérité, son histoire était bien plus complexe que quiconque ne le savait.
Beneath the surface, her story was far more complex than anyone knew.
Vendre des actifs est souvent bien plus complexe que d'en acquérir.
Carving out a business is often more complex than acquiring one.
Je pense que c'est en fait un peu plus complexe que...
I think it's actually a little bit more complex than...
La solution détournée était plus complexe que le problème initial auquel ils étaient confrontés.
The roundabout solution was more complex than the original problem they faced.
Le cerveau des mammifères est plus complexe que celui des reptiles ou des amphibiens.
The mammalian brain is more complex than that of reptiles or amphibians.
Montessa a bientôt appris que son cas était plus complexe que la normale.
Montessa soon learned that her case was more complex than normal.
La réalité est bien plus complexe que le modèle implicite ne le postule.
The real world is far more complex than the implied model assumes.