La foire d'art comprendra une brève exposition dédiée aux artistes émergents.
La balade comprendra une visite de l'église actuelle de cette ville.
Le gala de charité comprendra une vente aux enchères afin d'augmenter les sommes récoltées.
Ce processus comprendra une réévaluation en profondeur des juges et des procureurs.
This process will include an in-depth re-evaluation of judges and prosecutors.
L'hôtel comprendra une salle de sport et deux restaurants.
Ce voyage comprendra une combinaison d'examens, d'éthique et d'expérience.
This journey will include a combination of exams, ethics and experience.
Elle comprendra une analyse des autres préférences en matière de coopération.
It will include an analysis of alternative preferences for cooperation.
Le programme comprendra une partie pratique incluant des ateliers pratiques spécialisés.
The program will include a practical component that includes specialized workshops.
La balade comprendra une visite de l'église actuelle de cette ville.
The walk will include a visit to the church used today.
Le festival ce week-end comprendra une énorme fête pour que tout le monde puisse en profiter.
The festival this weekend will include a massive shindig for everyone to enjoy.
Votre design personnalisé comprendra une épreuve libre de l'achat.
Your personalized design will include a free proof with purchase.
Chaque boîte comprendra une tenue et une couverture de quelque sorte.
Every box will include an outfit and blanket of some sort.
Le résultat final de l'évaluation comprendra une cartographie des risques.
The final output of the assessment will include a risk map.