Examples with "compris ce code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
M. Gagliano a signé un document certifiant qu'il avait lu et compris ce code.
Mr. Gagliano signed a document certifying he had read and understood the code.
Le personnel connaît et respecte le Code de valeurs et d'éthique et a signé un document certifiant qu'il a lu et compris ce code.
Staff are aware of and comply with the Values and Ethics Code and have signed a document certifying that they have read and understood this code.
Andere resultaten
Ces informations peuvent aussi être divulgués pour des codes sources fermés - y compris si ce code est encodé, occulté, ou compilé - aux travers des messages d'erreurs.
This information may also be divulged by closed-source code - even if it's encoded, obfuscated, or compiled - and even by your very own code through the display of error messages.
Certification Lors de l'embauche et conformément aux exigences, tous les cadres et les employés doivent certifier, par écrit ou par voie électronique, qu'ils ont reçu, lu, compris et appliqueront ce Code.
Upon hire and as requested, all officers and employees are expected to certify, in writing or electronically, that they have received, read, understood, and will abide by this Code.
Supprimer toutes les données de votre iPhone veut dire que vous effacez tout y compris votre code ce qui vous permettra d'en configurer un nouveau.
Deleting all data from your iPhone iOS 12 means you are erasing everything including the forgotten passcode which will enable you to set up a new one.
L'utilisation du Service implique que vous acceptez les présentes Conditions d'utilisation, en ce compris le Code de conduite de l'utilisateur faisant l'objet de cette Section.
By using the Service, you agree to these TOU including the User Code of Conduct in this Section.
La majorité de nos sous-traitants ont vite compris la finalité de ce code et l'ont donc également signé.
The majority of our suppliers quickly accepted the sense and purpose of the Code and were happy to sign it.
Exercer, de manière informée et responsable, leurs droits de vote dans les assemblées générales des membres et, ce faisant, exiger toujours la performance éthique de l'entreprise, y compris l'approbation de ce code éthique et en veillant à son application effective.
Exercise, in an informed and responsible manner, their voting rights at the Shareholder's General Meetings and, in doing so, always require the company to act ethically, including the approval of this Code of Ethics and pursuing its effective implementation.
Une nouvelle attestation annuelle écrite sera développée pour tous les employés, qui confirmera qu'ils ont bien lu et compris le Code de conduite des Nations Unies et les conséquences en cas de non-respect de ce Code.
A new annual written attestation will be developed for every staff member to confirm that they have read and understood United Nations' code of conduct and the consequences of failing to abide by it.
Je reconnais avoir lu et compris le code de conduite de la Commission de protection des pratiques agricoles normales et je consens à agir conformément à ce code.
I acknowledge that I have read and understand the Code of Conduct of the Normal Farm Practices Protection Board and agree to conduct myself in accordance with the Code of Conduct.
Notez que certaines des clauses de ce code peuvent ne pas s'appliquer à certains passages, notamment ceux qui font partie du programme Stopover Pass, mais il est important que ce code soit compris de manière générale.
Please note that some of the clauses in this Code may be irrelevant for some of the passes that are included as part of the Stopover Pass Program, however it is important that this Code in general is understood.
Veuillez indiquer une adresse postale complète, y compris le code postal.
Please provide a complete mailing address, including the postal code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.