We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette stratégie devrait prendre en compte les programmes, la réinsertion sociale, la sécurité publique et les coûts de soins de santé.
This strategy should include programming, reintegration, public safety and health care cost considerations.
Au nombre des possibilités de dépollution benzénique, on compte les programmes volontaires renforcés et peut-être l'adoption de règlements provinciaux ou fédéraux.
Options to reduce benzene include enhanced voluntary programs, and possible provincial or federal regulations.
Elle a reconnu l'importance d'un programme mondial, mais a souligné la nécessité de prendre en compte les programmes de développement et les spécificités des pays.
She recognized the importance of a global agenda but outlined the need to take into account countries' development agendas and specificities.
Le rôle de dirigeant est d'une grande complexité, dont doivent tenir compte les programmes de perfectionnement.
The exercise of leadership is highly complex and capacity development of leaders has to take that into account.
Parmi ces options, on compte les programmes publics de formation et les séances d'information s'adressant aux usagers, aux locataires et aux voisins des aéroports.
These options include public education programs and briefing sessions for airport users, tenants and neighbours.
La nécessité pour le gouvernement de prendre pleinement à son compte les programmes de développement financés par des sources extérieures
The need for a genuine level of government "ownership" over externally financed development programmes
Des propositions de programmes ont été élaborées en prenant en compte les programmes existants, et en tirant profit des complémentarités des différents laboratoires.
Program proposals are drawn up by taking existing programs into account and by seeking to take advantage of the complementary features of the various laboratories.
Les personnes interrogées ont fait état de toute la gamme de sensibilités et de défis dont doivent tenir compte les programmes humanitaires et en matière de développement, dans le cadre de l'intégration systématique des droits de l'homme.
Interviewees noted the variety of sensitivities and challenges which must be met by humanitarian and development programmes when working to mainstream human rights.
Les acteurs concernés doivent prendre en compte les programmes de chaque niveau, les besoins en termes de contenus et la façon dont les appareils seront utilisés dans la salle de classe et à l'extérieur.
Stakeholders should take into account appropriate grade-level curriculum, content needs, and how the devices will be used inside and outside the classroom.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.