Examples with "concentrant le programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les frais supplémentaires qui en découlent peuvent être compensés par une utilisation plus efficace des ressources disponibles, en concentrant le programme de perfectionnement dans les domaines où l'introduction de l'euro engendre un besoin d'action spécifique.
The resulting additional costs can be offset by using the available funding more efficiently and focusing the programme, as regards training, on areas where there is a specific need to act as a result of the introduction of the euro.
À cet égard, le Comité a été informé que l'une des options envisagées pour limiter les dépenses consistait à examiner le profil de risque de l'Organisation et à réévaluer les critères d'admissibilité en concentrant le programme sur les groupes les plus à risques.
In this connection, the Committee was informed that one option envisaged for containing costs was to review the risk profiles of the Organization and to reassess the filing eligibility criteria, with a view to concentrating the focus of the programme on higher-risk groups.
Andere resultaten
Je vais plutôt vous en présenter les points saillants en me concentrant sur le programme de soutien, les facteurs clés de sa réussite et les grands défis de l'organisation.
Nous nous sommes dit qu'il devrait être possible de décrocher la maturité fédérale plus rapidement en se concentrant exclusivement sur le programme de la maturité.
"We thought it must be possible to get your federal high school certificate quicker if you just focus on the subject matter without any frills."
Le présent rapport analyse et évalue l'action menée pour atteindre le but et les objectifs de la deuxième Décennie, en se concentrant sur le Programme d'action.
The current report analyses and assesses the implementation of the goal and objectives of the Second Decade, focusing on the Programme of Action.
Droits et Démocraties a également suivi de près le travail des tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, en se concentrant particulièrement sur le programme de protection des témoins et sur la préparation de mémoires d'amicus curiae.
Rights & Democracy has also closely followed the work of the International Criminal Tribunals for Rwanda and the former- Yugoslavia, with a focus on the witness protection programme and preparation of amicus curiae briefs.
Il faut que la communauté internationale aide les pays en développement et les PMA, notamment en se concentrant sur le Programme d'action en faveur des PMA pour la décennie 2011-2020 conclu à Istanbul en mai 2011.
The international community had a responsibility to assist developing countries and LDCs, notably by focusing on the Programme of Action for LDCs for the Decade 2001-2010 concluded in Istanbul in May 2011.
En favorisant la collaboration dans les domaines de la recherche et du développement et en concentrant les efforts, le programme VIP encourage un niveau élevé de coopération et d'intégration technologique qui va bien au-delà la simple pièce d'équipement.
By collaborating on R&D and integration efforts, the VIP program fosters a high level of cooperation and technological integration that moves well beyond individual pieces of equipment.
En concentrant votre crédit dans le Programme de gestion du portefeuille de financement personnel, vous bénéficiez de la souplesse nécessaire pour financer la rénovation de votre cuisine et terminer l'aménagement paysager de votre maison tout en gardant une réserve de crédit pour les autres projets.
$75,000 By concentrating your credit in the Loan Portfolio Management Program, you benefit from the flexibility necessary to renovate the kitchen and finish the landscaping, while keeping some credit aside for other projects.
En 2018, Avions commerciaux a considérablement remanié son portefeuille, concentrant ses activités sur le programme CRJ Series et ses services après-vente, tout en participant à la croissance de la gamme d'avions A220 par l'intermédiaire de son partenariat avec Airbus.
In 2018, Commercial Aircraft significantly reshaped its portfolio, focusing on the CRJ Series program and its aftermarket business, while also participating in the growth of the A220 through its partnership with Airbus
Rationaliser le programme en concentrant les efforts sur l'incidence des produits chimiques toxiques sur les poissons et leur habitat, éliminant ainsi le chevauchement entre Pêches et Océans et Environnement Canada dans la surveillance des produits toxiques.
Streamline program to focus on the impact of toxic chemicals on fisheries resources and their habitat, eliminating duplication between Fisheries and Oceans and Environment Canada in the area of toxic monitoring.
Le programme comprend diverses activités relatives au renforcement des compétences adaptées aux femmes, en se concentrant essentiellement sur un programme de subsistance durable, en matière de cuisine, de travaux agricoles, etc. Le programme est axé sur les Dalits pauvres et d'autres populations marginalisées.
The programme includes various activities relating to gender-friendly capacity building mainly focusing 'sustainable subsistence programme' for cooking, farming etc. The programme is focused on poor Dalits and other marginalized peoples.
La proposition de Règlement Interreg entend « rationaliser » les futurs programmes en concentrant le volet de coopération transfrontalière sur les frontières terrestres et en intégrant la coopération transfrontalière le long des frontières maritimes au volet élargi « Coopération transnationale et coopération maritime ».
The proposed Interreg Regulation aims "to better streamline" future programmes through the concentration of cross-border cooperation component on land borders and the integration cross-border cooperation on maritime borders into the enlarged 'transnational cooperation and maritime cooperation' component.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.