Examples with "conservant un code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Selon une variante plus spécifique, le flux de données de procédure/support combiné peut être scindé en différentes parties tout en conservant un code approprié à la partie séparée de l'ensemble.
In a still more particular embodiment, the combined media/procedure data stream may be fractured into portions while still carrying code appropriate to the portion removed from the whole.
Bien sûr, l'application doit être bien développée, mais elle pourrait l'être, si l'on tient compte des renseignements qui sont recueillis et utilisés, tout en conservant un code source ouvert.
Of course, it should be well developed, but it could be well developed, and with an eye to what is being collected and used, but still be open-source code.
Ces programmes proposent en général tous les éléments dont vous avez besoin pour implémenter votre présence Web, tout en conservant un code bien plus léger que celui de WordPress et des autres programmes mondialement connus.
These kinds of programs usually provide all the building blocks you need to create a web presence - however, the code framework is mostly a lot more streamlined than with WordPress and other all-rounder programs.
Cet article explore ce qui peut être fait avec des fonctions de première classe en Python tout en conservant un code propre.
This article explores what can be done with first class functions in Python while keeping the code clean.
En conservant un code source unique entre les processeurs Intel Xeon et les coprocesseurs Intel Xeon Phi, les développeurs optimisent le code une fois pour le parallélisme mais maximisent les performances à la fois sur le processeur et le coprocesseur.
Common programming models for Intel Xeon processors extend to Intel Xeon Phi coprocessors, so as developers embrace high degrees of parallelism, they don't need to rethink the entire problem.
En conservant un code source unique entre les processeurs Intel Xeon et les coprocesseurs Intel Xeon Phi, les développeurs optimisent le code une fois pour le parallélisme mais maximisent les performances à la fois sur le processeur et le coprocesseur.
By maintaining a single source code between Intel Xeon processors and Intel Xeon Phi coprocessors, developers optimize once for parallelism, but maximize performance on both processor and coprocessor. Execution flexibility.
Andere resultaten
Par conséquent il est possible d'enregistrer ou de reproduire les informations d'entrée tout en conservant leurs relations avec un code temporel correspondant.
Accordingly, the input information can be recorded or reproduced while its relationship with a corresponding time code is being retained.
Une étiquette électronique de passager comprend une mémoire et un dispositif de transmission sans fil qui transfère dans la mémoire et depuis cette dernière des données relatives au passager, ladite mémoire conservant de manière permanente un code d'identification unique de passager inviolable.
An electronic passenger tag has a memory and a wireless communication device which transfers passenger data to and from the memory which permanently stores a unique passenger identification code in a tamperproof manner.
conservant des informations codées, par exemple un code à barres ou une série de trous pour détection optique, sur les paramètres mesurés concernant l'élément de chauffage
that retains coded information, for example, a bar code or a series of holes for optical sensing, thereon of measured parameters of the heating element
La Datejust a traversé les époques en conservant ses codes esthétiques immuables et définitivement reconnaissables.
The Datejust has spanned eras while retaining the enduring aesthetic codes that make it so instantly recognizable.
Elle entend par ailleurs faire breveter la technologie Illuminate en tant que produit tout en conservant le code ouvert.
She also plans on patenting Illuminate as a product and maintaining the code as open sourced.
La Datejust a traversé les époques tout en conservant les codes esthétiques durables qui la rendent si instantanément reconnaissable.
The Datejust has spanned eras while retaining the enduring aesthetic codes that make it so instantly recognizable.
L'architecture est moderne tout en conservant les codes esthétiques de la petite maison traditionnelle.
The architecture is modern while retaining the aesthetic codes of the traditional little house.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.