Hier, ses deux organes de contrôle ont tenu leurs réunions constitutives.
The constituent meetings of the two oversight bodies were held yesterday.
La globalité dépassant les parties additionnées et constitutives de l'ensemble.
The overarching whole becomes greater than the sum of constituent parts.
Les entités régionales devraient avoir l'appui de leurs collectivités constitutives.
Regional entities should have the support of their component communities.
Cela peut développer la capacité à mapper certaines données sur des porteuses constitutives spécifiques.
This may provide the ability to map certain data to specific component carriers.
Les règles, normes et valeurs constitutives de la démocratie sont universelles.
The constitutive norms, standards and values of democracy are universal.
Elle paraît la plus législative de ces règles prétendument constitutives.
It appears to be the most legislative of these supposedly constitutive rules.
Dans les trois classes, il existe des formes constitutives et inductibles.
In all three classes, constitutive and inducible forms exist.
Les altérations constitutives ont pour fonction de transposer l'échelle diatonique naturelle.
The constitutive alterations serve to transpose the scale diatonic natural.
Elle utilise désormais une synthèse des valeurs de ses tâches constitutives.
It now uses a summary of the values of its new constituent tasks.
La caractérisation peut comporter le séquençage de sous-unités constitutives d'un polymère.
The characterisation may involve sequencing constituent sub-units of a polymer.
La couche de transduction comprend une pluralité de couches constitutives.
The transduction layer includes a plurality of constituent layers.
Les idées sont constitutives des intérêts dans ce processus.
The ideas are constitutive of the interests in this process.
Presque toutes les maladies ont des composantes génétiques constitutives et/ou acquises.
Nearly every disease has constitutive and/or acquired genetic components.