Examples with "contenter de codifier" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
D'autre part, la Commission ne devait pas se contenter de codifier les normes internationales existantes mais devait s'efforcer de contribuer au développement progressif du droit international, en particulier dans un domaine aussi important que la responsabilité des États.
On the other hand, the view was expressed that the Commission should not confine itself to codifying existing international norms, but must strive to contribute to the progressive development of international law, particularly on a matter as important as State responsibility.
Plusieurs délégations ont engagé la Commission à ne pas se contenter de codifier des règles existantes.
Several delegations encouraged the Commission to go beyond distilling existing rules.
Une autre préoccupation qui ressort des débats à l'autre endroit concerne l'idée que le Parlement devrait se contenter de codifier dans la loi d'importantes décisions de la Cour suprême du Canada.
A second concern emerging from the debates in the other place is the implication that it is not the place of Parliament to go beyond codifying important Supreme Court of Canada decisions.
Elle pourrait ainsi préférer se contenter de codifier le paragraphe 2 de l'article 15.
Alors, je me suis contenté de le codifier, et c'est sûrement l'idée la plus simple au monde.
All I did was codify it, and it's probably the world's simplest idea.
Les agriculteurs sont contents de ce temps de cochon que nous avons.
The farmers are happy about this lovely weather for ducks we're having.
Elle s'est toujours contentée de jouer les seconds violons dans l'entreprise familiale.
She's always been content to play second fiddle in her family's business.
Portée par ses ambitions, elle ne s'est jamais contentée de moins.
Powerfully driven by her ambitions, she never settled for less.
Mon amie s'est contentée de peu en acceptant ce stage mal payé.
My friend settled for less when she took that low-paying internship.
Je suis content de voir que mes snacks préférés sont toujours en rayon.
I'm happy to see my favorite snacks are still in stock.
Est-elle contente de la décision ? Loin s'en faut, elle est plutôt contrariée.
Is she happy with the decision? Far from it, she's quite upset.
Elle est contente de la nouvelle couleur de peinture dans son salon.
She is pleased with the new paint color in her living room.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.