Examples with "beyond codifying" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Is that fair to say, that this is going far beyond codifying what's already in existence?
Est-il raisonnable de le penser? Est-ce que ce projet de loi va bien plus loin que la simple codification de l'état actuel du droit?
A second concern emerging from the debates in the other place is the implication that it is not the place of Parliament to go beyond codifying important Supreme Court of Canada decisions.
Une autre préoccupation qui ressort des débats à l'autre endroit concerne l'idée que le Parlement devrait se contenter de codifier dans la loi d'importantes décisions de la Cour suprême du Canada.
Andere resultaten
The Convention which has now entered into force has gone well beyond merely codifying traditional or historical practices.
La Convention qui est maintenant entrée en vigueur est allée bien au-delà de la codification des pratiques traditionnelles ou historiques.
The Vancouver consultation also illuminated an important concern: that the global development agenda needs to go beyond simply collecting and codifying data on all citizens.
Une préoccupation importante a également été soulevée lors de la consultation tenue à Vancouver, soit que le programme de développement mondial ne doit pas se limiter aux simples collecte et codification de données sur l'ensemble des citoyens.
How does my hon. colleague feel about the other provisions the government has seen fit to introduce into this legislation which go far beyond that and actually alter the law by codifying the defence of property and defence of persons provisions?
Que pense mon collègue des autres dispositions que le gouvernement a cru bon d'inscrire dans le projet de loi, mais qui, en fait, modifient son esprit en codifiant les dispositions relatives à la défense des biens et des personnes?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.