Examples with "copier le code source de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez simplement copier le code source de votre appareil et ouvrez le projet Eclipse AIDE pour commencer à coder.
You can just copy the sourcecode to your device and open the Eclipse project in AIDE to start coding.
Andere resultaten
Toute personne a donc la possibilité de lire, développer, copier elle-même le code source gratuitement.
Vous ne pouvez pas utiliser, copier, modifier, créer une œuvre dérivée, l'ingénierie inverse, décompiler ou tenter d'extraire le code source de notre plate-forme.
You may not use, copy, modify, create a derivative work of, reverse engineer, decompile or otherwise attempt to extract the source code of our platform.
La pratique du Fork, qui consiste à copier le code source d'un projet puis de continuer à travailler sur une copie plutôt que l'original, a souvent eu mauvaise réputation.
Forking, copying the source code of a project and continuing work on the copy instead of the original, used to have a bad reputation.
Cela empêche les utilisateurs d'afficher le code source de votre site Web, de le copier et de l'intégrer à un autre site.
This prevents users from viewing your website's source code, copying it, and then embedding on another site.
Il n'y a plus qu'à le copier et coller dans le code source de votre page HTML, là où le lien doit apparaître.
Sélectionnez le code source ci-dessous permet de copier, coller dans votre site, vous pouvez afficher des informations sur le site Web sur chaque page.
Select the source code below will copy, paste in your site, you can display Web site information on each page.
Le CLIENT n'a pas la possibilité de modifier ou copier le format du code source des Logiciels.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.