En est exclu tout mois qui ne fait pas partie de leur période cotisable combinée.
Any month which is not part of their combined contributory period is excluded.
préciser la limite de la période cotisable d'un particulier.
clarify the end point of an individual's contributory period.
Le régime est cotisable et optionnel.
The plan is contributory and voluntary.
La période cotisable de base ne comprend aucun mois
The base contributory period does not include any month
le mois au cours duquel la première période cotisable supplémentaire du cotisant prend fin,
the month in which the contributor's second additional contributory period ends, and
cinq des 10 dernières années comprises entièrement ou partiellement dans sa période cotisable
five of the last 10 years wholly or partly included in his contributory period
G' représente le total des premiers gains admissibles supplémentaires du cotisant pour chaque mois compris dans sa première période cotisable supplémentaire.
G' is the contributor's total first additional pensionable earnings for each month included in his first additional contributory period.
Pour l'application du présent article, la période cotisable du cotisant se termine à la fin du mois où il est devenu invalide.
For the purposes of this section, the contributory period of the contributor terminates at the end of the month in which he became disabled.
Pour les fins du calcul de la rente d'invalidité, la période cotisable du cotisant se termine à la fin du mois où il est devenu invalide.
For the purpose of calculating a disability pension, the contributory period of a contributor terminates at the end of the month in which he became disabled.
4º il a versé des cotisations pour au moins quatre des six dernières années comprises entièrement ou partiellement dans sa période cotisable.
he paid contributions for at least four of the last six years wholly or partly included in his contributory period.
Elle permettait aux parents d'éliminer de leur période cotisable le temps pendant lequel ils cessèrent de travailler entièrement ou partiellement pour s'occuper d'enfants de moins de sept ans.
It allowed parents to eliminate from their contributory period the amount of time they stopped working or reduced their work to look after children under the age of seven.
Le groupe patronal s'exprime en faveur d'une diminution du plafond cotisable à 4 fois le salaire social minimum.
The employers group is in favour of lowering the contributory ceiling to four times the minimum wage.
Cette prestation est payable à l'égard de tous les travailleurs et de toutes les travailleuses qui ont cotisé pendant au moins le tiers de leur période cotisable, avec un minimum de trois ans.
The benefit is payable for any worker who contributed for at least one third of his or her contributory period, the minimum being three years.