The data collected served as a contributory element in the research findings.
Les données recueillies ont servi d'élément contributif aux résultats de la recherche.
The reform also introduced changes to the compulsory or contributory system.
La réforme a également apporté des changements au pilier obligatoire ou contributif.
Any month which is not part of their combined contributory period is excluded.
En est exclu tout mois qui ne fait pas partie de leur période cotisable combinée.
This was not found to be contributory to the accident.
On a jugé que ce facteur n'a pas contribué à l'accident.
The obstacles are contributory factors in having women moved.
Les obstacles ont contribué à faire évoluer les femmes.
Research will itself improve if and when it becomes more contributory.
La recherche permettra aussi de progresser, si elle devient plus contributive.
All these elements are not conducive to the contributory economy.
Tous ces éléments ne sont pas favorables à une économie contributive.
It is got from the action of various other contributory benefits.
Il est obtenu par l'action de diverses autres prestations contributives.
The protection of this situation at contributory level is known as unemployment benefit.
La protection de cette situation au niveau contributif s'appelle allocation chômage.
However, it finds that contributory efforts are still shared out too unevenly.
Il constate cependant que l'effort contributif est encore trop inégalement réparti.
This text will reverse the contributory evil causes of this time.
Ce texte annulera les causes négatives contributives de cette époque.
The amount of the contributory pension depends on the contributions paid in.
Le montant de la pension contributive dépend des cotisations versées.
A contributory pension scheme is also in place for members.
Un régime de retraite contributif est aussi en place pour les membres.