Selon mon daron, il faut toujours finir ce qu'on commence.
According to my dad, you should always finish what you start.
Son daron vient le chercher tous les soirs à la sortie du collège.
His dad picks him up every evening when school lets out.
Hier, le daron est resté tard pour aider les nouveaux à finir leurs dossiers.
Yesterday, the boss stayed late to help the new hires finish their files.
Pendant les entretiens, le daron observe surtout la manière dont les candidats parlent aux collègues.
During interviews, the boss mainly watches how candidates talk to their future coworkers.
Il tient ça de son daron, tu sais.
He gets that from his old man, you know.
Mon daron était un boucher, alors je sais manier les couteaux.
And me old man was a butcher, so I know how to handle knives.
Mon daron travaille de nuit, alors je le vois surtout le matin tôt.
My dad works nights, so I mostly see him early in the morning.
Hier, mon daron m'a accompagné à mon premier entretien d'embauche.
Yesterday, my dad came with me to my first job interview.
Mon daron m'a raconté comment il a rencontré ma mère au lycée.
My dad told me how he met my mom back in high school.
De toute manière, il pouvait pas rester vivre avec son daron.
Well, he couldn't carry on living with his dad, anyway.
Quand mon daron se fâche, sa voix devient vraiment impressionnante.
When my dad gets angry, his voice is really intimidating.
Notre daron insiste toujours pour qu'on respecte les délais, même en période de vacances.
Our boss always insists that we meet deadlines, even during vacation periods.
Mon daron est en voyage, alors fiesta chez moi, ce soir.
My dad's away, so party at my house here night.