Les clients apprécient la rapidité d'exécution de leurs demandes de commandes importantes.
Customers appreciate the quick turnaround on their large order requests.
Enfin une petit mention au suivi de commandes proposé par la plateforme.
Finally, a small mention to the order follow-up proposed by the platform.
Un ensemble de commandes doit être produit puis livré à des clients.
A set of orders must be produced and delivered to customers.
Les revendeurs sont nos partenaires - quel que soit le volume de commandes.
Resellers are our partners - independent to the quantity of orders.
Les animations étaient gérées par un ensemble simple de commandes.
The animations were controlled by a simple set of commands.
Le mode commande permet l'entrée de commandes pour manipuler du texte.
The command mode allows the entry of commands to manipulate text.
Le client a besoin d'augmenter le nombre de commandes préparées par jour.
The customer needs to increase the number of orders prepared per day.
Réviser l'historique de commandes pour acheter les mêmes produits de nouveau.
Check your history of orders to purchase the same products once again.
Nous avons beaucoup de commandes d'autres pays à travers le monde.
We have got lots of orders from other countries around the world.
Il exécute une série de commandes que vous avez programmé en lui.
He executes a series of commands that you've programmed into him.
Gérer l'afflux de commandes pendant la vente était un cauchemar logistique.
Handling the influx of orders during the sale was a logistical nightmare.
Adaptez le jeu à votre convenance grâce à cette large palette de commandes.
Adjust the game to your convenience with this wide array of commands.
Faites u suivi de commandes et de ventes directement depuis votre back office.
Keep track of orders and total sales directly from your back office.