We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to spread his message
to spread its message
take his message
Sa propre vie était un exemple brillant du désir idéal de diffuser son message d'amour et de service.
His own life was a shining example of the ideal wish to spread his message of love and service.
Les policiers ne m'ont plus donné d'autre possibilité de lui parler, alors je lui ai fait un signe de la main et lui ai promis de diffuser son message à l'extérieur.
The police men didn't give me another chance to talk with him anymore, so I waved to him and promised to spread his message outside.
Et il ne doit pas être en mesure de diffuser son message et d'endoctriner de nouvelles générations avec son idéologie écœurante.
And it must be unable to spread its message, and brainwash new generations with their sickening ideology.
Qu'elle maintienne ou non des liens avec le PKK -les représentants de MED-TV affirment que différents groupes d'hommes d'affaires financent la chaîne- les émissions offrent certainement au PKK un autre moyen de diffuser son message.
Whether it is linked to the PKK or not - MED-TV officials say a wide variety of groups and businessmen are financing the channel - the broadcast certainly gives the PKK another route to spread its message.
Surnommé "Médecin de l'architecture", il a su mobiliser la puissance de son art afin de diffuser son message pour une vie en harmonie avec la nature et la créativité individuelle.
He mobilizes the power of his art in order to spread his message for a life in harmony with nature and the individual creativity.
Surnommé "Médecin de l'architecture", il a su mobiliser la puissance de son art afin de diffuser son message [...]
He mobilizes the power of his art in order to spread his message for a life in harmony with nature [...]
Il y a une vingtaine ou trentaine d'années, les propos de Dieudonné auraient été très controversés et il lui aurait été très difficile de diffuser son message de haine comme il le fait aujourd'hui.
Twenty or thirty years ago, Dieudonné would have been very controversial but rather unable to spread his message of hate like he is doing today.
En attendant, ce groupe est là pour rester et continue de diffuser son message de ville en ville.
Nous travaillons consciencieusement avec chacun de nos clients afin de trouver le meilleur moyen de diffuser son message à notre public et que celui-ci y réagisse.
We work thoroughly with each client to find better ways to communicate your message to our audience and make it react to it.
Le pèlerinage de ses reliques est une occasion de diffuser son message de prière et de charité et de rassembler de multiples artisans de paix.
The pilgrimage of her relics was an occasion embracing a message of prayer and charity, gathering so many together seeking peace in an often war torn and troubled world.
Le groupe a choisi de diffuser son message avec les codes culturels de ses îles, en utilisant le mur comme un tapa.
The group have chosen to diffuse their message by using as much as possible the culture of their islands: the tapa.
Il le prémédite avec une étonnante lucidité, et la manière dont il décide de diffuser son message, en brasier dévalant la pente, démontre un niveau supérieur d'intelligence, un certain niveau culturel.
He premeditated his act with great lucidity and the message he conveys as he skis downhill setting himself ablaze is indicative of a certain cultural level.
Même si cela exige davantage de ressources financières, nous estimons que cette voie mérite d'être suivie car elle permettra à la Cour de diffuser son message en faveur du règlement pacifique des différends dans un nombre beaucoup plus grand de langues.
Though this may require additional financial resources, we believe that it is a course worth pursuing, as it will enable the Court to spread its gospel of peaceful settlement of disputes in many more languages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.