Download for Windows Premium
Publiciteit
de programmes via

Vertaling van "de programmes via" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs via
programmes via
Sauvegarde et transfert de programmes via une carte mémoire
Backup and transfer of the programmes via memory card
Les annonceurs auront ainsi accès à un panel d'éditeurs plus large, tandis que les éditeurs auront la possibilité de gérer une plus grande sélection de programmes via une seule et même plateforme.
Advertisers will benefit from the enhanced benchmarking and publisher reach which the additional programme portfolio will bring, while publishers will have the ability to manage a greater selection of programmes through one unified platform.
Distribue des parties de programmes via un ou plusieurs noeuds du cluster de traitement de la phase d'exécution, ce qui permet d'obtenir des volumes de plusieurs millions de messages par seconde à des vitesses inférieures à la milliseconde.
Distributes portions of programs over one or more nodes of the runtime computing cluster to help achieve volumes in the millions of messages per second with velocities of under a millisecond.
Au delà de la radiodiffusion par satellite, sont en cours de développement plus ou moins avancé, la retransmission par voie hertzienne de programmes numériques, la retransmission de programmes via l'internet ainsi que la retransmission par satellite.
Beyond satellite broadcasting, development is at varying stages of advancement on retransmission by microwave channel of digital programmes, retransmission of programmes via the Internet, and retransmission by satellite.
L'invention concerne des systèmes et des procédés de présentation de programmes via Internet vers l'ordinateur d'un utilisateur.
Systems and methods for presenting programs over the Internet to a user's computer are disclosed.
La télévision par satellite permet en particulier la réception de programmes via ASTRA.
The satellite TV allows especially the reception of programs via Astra.
Programmation, gestion et téléchargement de programmes via une connexion Ethernet ou une clé USB
Programming, managing and transferring programmes via ethernet or USB stick
StudentsHub est un service gratuit que nous offrons aux étudiants pour leur permettre de communiquer directement avec des établissements d'enseignement supérieur et des prestataires de programmes via les sites web de Keystone.
Students' Hub is a free service we provide to students to help them communicate directly with schools and programs via Keystone's websites. Learn more about
Récupérez la dernière version de l'émulateur MESS (v36 RC1) avec correction de bugs et maintenant également le chargement de programmes via des fichiers.WAV (tout comme MTM).
Get the last version of the MESS (v36 RC1) emulator, with bug fixes (.DSK images), and now loading of programs via.WAV files like MTM.
Le cas échéant, ces outils sont le mode de désinstallation à privilégier car la désinstallation de programmes via le Panneau de configuration Windows peut omettre des fichiers et empêcher Avast Antivirus de s'installer correctement.
If available, such tools are the preferred mode of uninstallation because uninstalling programs via the Windows Control Panel may leave files behind which prevent Avast Antivirus from being installed correctly.
Le port USB pour davantage de programmes via le site Web Virtual Trainer de Life Fitness et la station d'accueil pour recharger votre iPhone et jouer de la musique via les haut-parleurs intégrés viennent compléter l'équipement de qualité du F1 Smart Folding.
The USB connection for more programs via the Life Fitness Virtual Trainer website and the docking station for charging your iPhones and for playing via the integrated loudspeakers complete the good equipment of the F1 Smart Folding.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de programmes via in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 753 ms.