Download for Windows Premium
Publiciteit
capable
/'keɪpəbəl/
He plans to hand off the event coordination to his capable sister.
Il prévoit de confier la coordination de l'événement à sa sœur capable.
Despite her bony appearance, she was surprisingly strong and capable.
Malgré son apparence squelettique, elle était étonnamment forte et capable.
It is capable to direct the gas through the tablets.
Elle est apte à diriger le gaz à travers les tablettes.
His fleshy arms made him look quite strong and capable.
Ses bras musclés lui donnaient l'air fort et capable.
Her stout figure suggested she was quite strong and capable.
Sa silhouette robuste laissait penser qu'elle était forte et capable.
Emma, I wasn't capable enough to care for you.
Emma, je n'étais pas capable de m'occuper de vous.
Believe in yourself for my sake; you are more capable than you think.
Crois en toi, pour moi ; tu es plus capable que tu ne le penses.
Amy was the only one who was capable and had motive.
Amy était la seule à en être capable et à avoir un mobile.
The success of our initiatives often hinges on having a capable point person.
Le succès de nos initiatives dépend souvent d'avoir une personne-repère capable.
Now the developer is found capable to comply with this requirement.
Aujourd'hui, le développeur est capable de se conformer à cette exigence.
The heft of the responsibility fell on his capable hands.
Le poids de la responsabilité reposait sur ses mains capables.
I am a strong and capable woman, one among many others.
Je suis une femme forte et capable, parmi beaucoup d'autres.
Killing him is an obligation on everyone who is capable.
Le tuer est une obligation pour tous ceux qui en sont capables.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met capable: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor capable in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17542. Exact: 17542. Verstreken tijd: 248 ms.