Examples with "demandant le code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Certains émetteurs de cartes de crédit minimisent ce risque en demandant le code PIN suite à des «transactions suspectes».
Some credit card issuers aim to minimize this risk by requesting a PIN when contactless payments do not match typical cardholder behavior.
Si vous avez votre propre ordinateur portable, vous pouvez utiliser le Wifi gratuitement en demandant le code d'accès à la réception.
If you have your own laptop, you can make use of it, free of charge, by getting a access code at the front desk.
NB : Les clients du restaurant La Flottille et de la brasserie de la Girandole peuvent également bénéficier du WiFi de ces restaurants en demandant le code d'accès au moment de leur commande.
NB: The customers of the Brasserie de la Girandole and the restaurant La Flottille can take advantage of these restaurants Wi-Fi hotspots. They can ask for the code when they order.
Après avoir demandé le code, enregistrez le dans la base de données en arrière-plan et transmettez le code à l'utilisateur, il charge le formulaire suivant en demandant le code
After requesting the code, saving it in the database behind the scenes and transmitting the code to the user, it loads the following form asking for the code
Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans tout le camping en demandant le code d'accès à la réception.
Wi-Fi connection is free and available in all the structure. Just ask for the password at the reception
Vérifiez si le numéro d'identification correspondant au code personnel est toujours bien celui qui est affiché dans le dialogue demandant le code personnel.
However, if Pizzicato continues to ask it after filling it correctly, check if the identification number is still the same that you sent us to receive the personal code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.