Examples with "des lambda comme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De nombreux informaticiens considèrent le calcul des lambda comme essentiel pour l'informatique théorique.
Many computer scientists consider lambda calculus essential for theoretical computer science.
Andere resultaten
Cependant, je crois que les actions collectives des utilisateurs lambda comme moi-même, peuvent aider à changer ce paysage Internet frustrant.
However, I believe that with the collective actions of ordinary Internet users like myself, we can help change this frustrating online landscape.
Des utilisateurs lambda comme moi ont désormais le droit de demander des comptes à ce géant devant la justice pour son comportement inacceptable, immoral et injuste.
Ordinary computer users like me will now have the right to hold this giant to account before the courts for its unacceptable, immoral and unjust actions.
35 Maintenant, dans l'exemple ci - dessus, si au lieu de définir la fonction mul, on aurait pu utiliser des expressions lambda comme
35 Now in the above example, if instead of defining the function mul, we could have used lambda expressions as
Q : Dans quelles régions AWS est-il possible d'utiliser des fonctions Lambda comme cibles avec un équilibreur de charge d'application ?
Q: In which AWS Regions can I use Lambda functions as targets with the Application Load Balancer?
La nouvelle fonctionnalité la plus significative du JDK 8 est peut-être l'ajout des expressions lambda comme alternative à l'écriture de classes internes anonymes.
Perhaps the most significant new feature of JDK 8 is the addition of lambda expressions as an alternative to writing anonymous inner classes.
Aujourd'hui 6e Dan, Junior Lefèvre consacre la majeure partie de son temps à l'enseignement et à l'entraînement des moins de 4 ans aux plus de 77 ans, des pratiquants lambdas comme des champions de haut niveau.
Nowadays, 6th Dan, Junior Lefevre spends most of his time teaching and training the under 4 years old to more than the 77 years old, simple students like great champions.
Comment avez-vous fait en sorte que des personnes lambdas se sentent comme des modèles ?
What have you done to make everyday people feel like models?
Vous pouvez aussi vous servir de CloudWatch Events sans serveur pour déclencher des flux de travail avec des services comme AWS Lambda, Amazon SNS, et AWS CloudFormation.
You can also use CloudWatch Events for serverless to trigger workflows with services like AWS Lambda, Amazon SNS, and AWS CloudFormation.
Aussi, il est possible de créer des fonctions clés avec des expressions lambda, comme lambda r: (r, r).
Alternatively, an ad-hoc key function can be built from a lambda expression such as lambda r: (r, r).
AWS IoT peut aussi être intégré à des services comme AWS Lambda, Amazon S3 et Amazon SageMaker afin que vous puissiez concevoir des solutions complètes, telles que des AWS IoT pour leur qualité et leur maintenance prédictives, ainsi que pour surveiller à distance les opérations.
AWS IoT integrates with services such as AWS Lambda, Amazon S3, and Amazon SageMaker, so you can build complete solutions, such as an application that uses AWS IoT to manage cameras and Amazon Kinesis for machine learning.
AWS IoT peut aussi être intégré à des services comme AWS Lambda, Amazon S3 et Amazon SageMaker afin que vous puissiez concevoir des solutions complètes, telles que des applications utilisant AWS IoT pour gérer des caméras et Amazon Kinesis pour le machine learning.
AWS IoT integrates with services such as AWS Lambda, Amazon S3, and Amazon SageMaker, so you can build complete solutions, such as an application that uses AWS IoT to manage cameras and Amazon Kinesis for machine learning.
Amazon SNS traite les fonctions AWS Lambda comme n'importe quelle autre destination.
Amazon SNS treats AWS Lambda functions like any other destination.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.