We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un suivi continu des programmes permet d'améliorer sans cesse la performance.
Ongoing monitoring of these programs is conducted to continuously improve performance.
La diversité des programmes permet de prendre en compte les divers contextes socioculturels.
Curricular diversity means that courses can respond to diverse socio-cultural contexts.
L'évaluation financière des programmes permet d'améliorer la productivité et la qualité des prestations.
Economic analysis of programs can improve productivity and quality of care.
Demander aux producteurs de partager les coûts des programmes permet de réduire cette possibilité.
Involving producers in sharing the costs of the programs helps to reduce this possibility.
Le contrôle local accru des programmes permet aux communautés de mieux cerner et combler les besoins locaux.
The ability of communities to identify and address local needs is enhanced with greater local control of programming.
De plus, un guide électronique des programmes permet aux clients de toujours savoir ce qui est diffusé.
And with an electronic programme guide, customers always in touch with what's on.
La nature hautement sélective des programmes permet aux étudiants d'individualiser leur plan d'étude compte tenu de leurs besoins et intérêts spécifiques.
The highly selective nature of the programs allows students to individualize their plan of study in light of their specific needs and interests.
Elle a découvert qu'il n'est jamais trop tard de faire ses études et au même temps, la souplesse des programmes permet l'étudiant de travailler pendant les années à l'université.
She has discovered it is never too late to get an education, and at the same time flexible classes allow the individual to work while in school.
La régionalisation des programmes permet en outre aux associations partenaires nationales d'échanger leurs expériences, leurs ressources et leurs infrastructures pour proposer ensembles des solutions durables à plus large échelle.
The regionalization of the programmes also allows national associations to exchange experiences, resources, infrastructures and offer sustainable solutions in common and on a larger scale.
Définir des pire cas appropriés aux différents niveaux de criticité des programmes permet de proposer des solutions sous la forme d'estimations, tout en restant le moins possible pessimiste, donc sûr.
Defining the worst cases appropriate to the different levels of criticality of the programs makes it possible to propose solutions in the form of estimations, while remaining the least pessimistic possible, and therefore safe.
L'obligation de procéder à des évaluations ex ante et à mi-parcours des programmes permet aux pays candidats d'acquérir une expérience pratique.
the obligation to carry out ex ante and mid-term evaluations of the programmes give the applicant countries relevant practical experience.
Il y a plusieurs questions complexes que les ministres tentent de régler, notamment celle qui consiste à déterminer si le financement octroyé est satisfaisant et si l'ensemble des programmes permet d'atteindre les objectifs fixés.
There are a number of complex issues the ministers are trying to address, including whether the funding allocated is the right one and whether the mix of programs meets the intended objectives.
L'évaluation des programmes permet de savoir s'ils atteignent leurs objectifs et, si tel n'est pas le cas, de prendre les mesures nécessaires pour les améliorer ou les modifier.
Evaluating programmes enables them to learn whether they are achieving their objectives and, if not, to take appropriate action to improve or replace them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.