Examples with "des programmes types de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un projet visant à identifier des programmes types de prévention et d'assistance sur les lieux de travail destinés à être utilisés pour la formation de personnel et à être répétés
A project to identify exemplary programmes in workplace prevention and assistance to be utilized as modes for staff training and replication
De plus, les États-Unis affirment que les Communautés européennes n'ont pas établi l'authenticité des programmes types de calcul des marges ou des fichiers journaux en tant que documents émanant de l'USDOC.
Moreover, the United States asserts that the European Communities did not authenticate the Standard Margin Programs or the Program Logs as USDOC-generated documents.
Andere resultaten
Les indications sont que la majorité des programmes doivent prévoir ce type de coopération.
Indications are that the majority of programmes provide for this type of cooperation.
Nous avons développé des programmes spécifiques pour chaque type de fonctionnement et chaque spécialisation.
We developed specific programs for each type of operation and each specialization.
Fait peu surprenant, la plupart des programmes excluent certains types de violations qu'ils auraient probablement pu et dû prendre en considération.
Not surprisingly, most programmes have ignored types of violations that perhaps could and should have been included.
Veiller, néanmoins, à ne pas dépasser la température maximale indiquée sur le tableau des programmes pour chaque type de lavage.
Do not exceed the maximum temperature recommended for each cycle in the table of programmes.
Le Fonds surveille également la mise en œuvre des programmes, par type de ressources et par pays.
UNICEF also monitors programme implementation by resource type by country on an ongoing basis.
La plupart des programmes exigent un certain type de projet ou d'un stage de recherche, qui peut aussi être dans un domaine spécifique.
Most programs require some type of research project or internship, which may also be in a specific subject area.
Des programmes spécifiques pour chaque type de client sont développés afin d'éliminer les pertes de temps et d'offrir un service personnalisé et structuré à chacun.
Specific programs for each customer type are designed to save time and offer a customized and orderly service.
Ce dernier se rapporte à la composition du public, à la grille des programmes et au type de chaîne.
The context relates to the composition of the audience, programme scheduling and type of channel.
Les outils doivent être harmonisés aux caractéristiques des politiques et des programmes et au type de décisions prises.
The tools need to match the characteristics of policies and programs and the type of decision being made.
Nous collaborons avec les municipalités et les provinces pour élaborer des programmes et préconiser le type de constructions dont nous avons besoin.
We are working with municipalities and provinces, developing programs and encouraging the type of builds we need.
Les procédures des programmes définissent clairement le type de projets pour lesquels l'Agence accorde de l'aide financière à remboursement conditionnel.
Program procedures clearly define the types of provisionally repayable assistance the Agency will support.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.