It had a concrete action plan and a number of programmes under way.
Il avait un plan d'action concret et plusieurs programmes en cours.
The third thing I should like to highlight is the issue of programmes.
Le troisième point que je souhaiterais relever concerne les programmes.
There was a lot of reading of programmes from what I could see.
Beaucoup lisaient le programme, d'après ce que j'ai vu.
A variety of programmes support the entry of investors and skilled labour.
Divers programmes encouragent l'entrée d'investisseurs et de main-d'œuvre qualifiée.
He underlined the importance of achieving delivery of programmes.
Il a souligné qu'il était important de parvenir à exécuter les programmes.
Japan notified a number of programmes which are listed below.
Le Japon a notifié divers programmes qui sont énumérés ci-après.
Mozambique also benefits from a number of programmes and initiatives at regional level.
Le Mozambique bénéficie aussi de plusieurs programmes et initiatives au niveau régional.
Faced with these challenges, Gabon has implemented a number of programmes.
Face à ces défis, le Gabon a mis en oeuvre plusieurs programmes.
Future Efforts Intensification of programmes to educate women regarding their human rights.
Intensifier les programmes de sensibilisation des femmes à leurs droits humains.
It offers general help and looks after the quality of programmes.
The full list of programmes and budgets is available in annex.
These advantages included lower cost and a greater diversity of programmes.
Parmi eux figuraient un coût moindre et une plus grande diversité des programmes.
There is a lack of programmes on nitrates and dangerous substances.
Des programmes sur les nitrates et sur les substances dangereuses font défaut.