Download for Windows Premium
Publiciteit
des structures qui existent

Vertaling van "des structures qui existent" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of existing ones
Voici une des structures qui existent dans cette ville.
and this is one of the structures that exists in that city.
Les chefs d'entreprise potentiels parmi eux peuvent alors lancer une microentreprise ou développer des structures qui existent déjà.
This enables potential entrepreneurs within these families to start up micro-enterprises or to develop existing ones further.
Un premier groupe a jugé nécessaire de se servir des structures qui existent, en évitant d'établir de nouveaux systèmes de coordination et processus préparatoires.
One group emphasized the need to make use of existing structures, avoiding the creation of new focal points and preparatory processes.
Cela ne sera qu'une structure superflue, faisant double emploi avec des structures qui existent déjà pour la promotion de la science, du développement et de l'éducation.
It will be only be a superfluous structure, duplicating structures that already exist for the promotion of science, development and education.
Il serait utile de procéder à un examen complet des structures qui existent actuellement dans les pays afin de déterminer où se trouvent les insuffisances et où les systèmes doivent être améliorés.
It would be useful to conduct a comprehensive review of the structures currently available in each country in order to ascertain where the shortfalls were and where the systems required improvement.
J'aimerais savoir ce qu'il pense du fait que le gouvernement établira les lignes directrices concernant l'approbation de la construction de nouveaux ponts et tunnels ou de la modification des structures qui existent actuellement.
I would like to know what he thinks of the fact that the government will establish guidelines on approving the construction of new bridges and tunnels and the alteration of existing ones.
Pour la publication de mesures exécutives ou pour l'échange de pratiques éprouvées, il convient de recourir à des structures qui existent déjà en matière de protection contre les catastrophes (ateliers, notamment).
When issuing implementing measures or exchanging best practice, resort should be had to structures that already exist in the disaster prevention sector (workshops, etc.).
Il ne s'agit pas seulement d'un changement d'attitudes mais aussi d'un changement des structures qui existent au niveau des lois, des règlements et des politiques mais aussi dans les conceptions sociales et culturelles et dans les esprits.
It is not only a question of changing attitudes but also structures - structures which exist at the level of laws, regulations and policies but which are also social, cultural and mental.
primaire: qui se développent à partir des structures qui existent dans la cavité crânienne, que ce soit les os, la substance blanche ou grise du cerveau, les vaisseaux sanguins qui alimentent toutes ces structures, les nerfs qui vontdu cerveau, les méninges.
primary: that develop from the structures that exist in the cranial cavity, whether it be the bones, white or gray matter of the brain, blood vessels that feed all these structures, the nerves that gofrom the brain, the meninges.
Par exemple, pour toutes ces questions de surveillance administrative et de reddition de comptes, j'aimerais encourager le comité à regarder plus loin et à se montrer davantage novateur, plutôt que d'utiliser des processus et des structures qui existent peut-être depuis 10 ou 20 ans.
For example, on all that administrative oversight and accountability, I would like to encourage the committee to look further and be more innovative rather than using processes and structures that were there perhaps 10 and 20 years ago.
J'aimerais savoir ce qu'il pense du fait que le gouvernement établira les lignes directrices concernant l'approbation de la construction de nouveaux ponts et tunnels ou de la modification des structures qui existent actuellement.
Mr. Speaker, I congratulate the hon. member on his speech. I would like to know what he thinks of the fact that the government will establish guidelines on approving the construction of new bridges and tunnels and the alteration of existing ones.
En gros, ils ont construit une simulation de ville pour la guérilla urbaine. Voici une des structures qui existent dans cette ville.
Essentially they've simulated a city for urban combat, and this is one of the structures that exists in that city.
Ce ne sera pas facile à faire, et je crois qu'il faudra effectuer une bonne analyse des structures qui existent ailleurs puis essayer de proposer un modèle qui pourrait convenir au contexte canadien.
It will not be easy to do this, so I think there needs to be a good analysis done of structures that exist elsewhere, to try to propose a model that could work here in the Canadian context.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 67 ms.