Nous avons donc créé de nouveaux résultats attendus pour ces deux programmes.
We have therefore created new expected results for these two programs.
Je vous conseille de n'utiliser aucun des deux programmes indiqués ci-dessus.
I recommend that you use neither of the two programs mentioned above.
Il a dit que les deux programmes n'avaient pas grand-chose en commun.
En plus, deux programmes pour optimiser la valeur de votre collatéral.
In addition to two programmes to optimise the value of your collateral.
Le gouvernement est en train de peaufiner les détails des deux programmes.
The government is currently finalizing the details of both programs.
Cependant, les deux programmes sont très similaires en termes de tâches.
Nonetheless, both programs are very similar when it comes to the tasks.
Les deux programmes sont offerts à temps plein et durent deux ans.
Both programs are offered full-time and extend over two years.
Ce n'est pas ainsi que nous avons conçu ces deux programmes.
That wasn't the approach we took in designing those two programs.
Il a su me proposer deux programmes s'adaptant à mes envies.
He was able to propose me two programs adapting to my desires.
Si les licences des deux programmes le permettent, elles sont compatibles.
If the two programs' licenses permit this, they are compatible.
Les deux programmes ont annoncé des initiatives caritatives innovantes pour le coronavirus.
Both programs have announced innovative charity initiatives for the coronavirus.
Vous pouvez continuer à convertir des points entre les deux programmes.
You can continue to exchange points between the two programs.
Ces deux programmes ont été améliorés mais leur objectif reste inchangé.
The two programs have been improved, but their purpose remains unchanged.