Si tu fais revenir l'ail trop longtemps, il deviendra amer.
Il deviendra chef de service après le départ à la retraite du responsable actuel.
He will become the head of department after the current leader retires.
Il nie tout aujourd'hui, pourtant sa responsabilité deviendra évidente avec le temps.
He denies everything today, though his responsibility will be apparent in the wash.
Le toit panoramique de la tour deviendra accessible au public une fois les travaux terminés.
The panoramic rooftop of the tower will be opened to visitors once the work is completed.
Il ne cesse de demander ce que deviendra sa famille s'il est expulsé.
He keeps asking what will become of his family if he is deported.
Ajoute une once de crème fraîche, la sauce deviendra beaucoup plus onctueuse.
Add a splash of crème fraîche and the sauce will become much creamier.
Ce passage deviendra plus lumineux si tu ajoutes un exemple concret et simple.
This paragraph will become clearer if you add a simple, concrete example.
Tu verras, la situation deviendra plus claire dans les heures à venir.
You'll see, things will become clearer over the next few hours.
Pour sûr, ce livre deviendra un best-seller dès le premier mois.
For certain, this book will become a bestseller within the first month.
La nouvelle fusion déterminera qui deviendra le gros bonnet de l'industrie.
The new merger will determine who becomes the top dog in the industry.
On verra ce que deviendra ce projet une fois le financement épuisé.
We'll see what becomes of this project once the funding runs out.
En temps voulu, la technologie deviendra accessible à tout le monde.
In the fullness of time, the technology will become accessible to everyone.
Quand le module sera en production, le processus de commande deviendra beaucoup plus rapide.
Once the module is in production, the ordering process will become much faster.