Pour sûr, ce livre deviendra un best-seller dès le premier mois.
For certain, this book will become a bestseller within the first month.
Si tu fais revenir l'ail trop longtemps, il deviendra amer.
Ce n'est que le début de ce qui deviendra un dialogue permanent.
This is just the start of what will be an ongoing discussion.
Le chemin de fer deviendra une source d'immigration importante à Sudbury.
The rail would become the source of much immigration to Sudbury.
La nouvelle fusion déterminera qui deviendra le gros bonnet de l'industrie.
The new merger will determine who becomes the top dog in the industry.
Il deviendra chef de service après le départ à la retraite du responsable actuel.
He will become the head of department after the current leader retires.
Quant à savoir si le tourisme spatial deviendra monnaie courante, les débats sont toujours ouverts.
As for whether space tourism will become commonplace, the jury is still out.
Je pense que ce film deviendra un classique dans quelques années.
I reckon this movie will become a classic in a few years.
Avec suffisamment de lecture, la compréhension deviendra un réflexe pour les étudiants.
With enough reading, comprehension will become second nature for the students.
Faire du vélo deviendra instinctif après quelques semaines de pratique.
Riding a bicycle will become second nature after a few weeks of practice.
Avec le temps, le respect des protocoles de sécurité deviendra un réflexe au travail.
After a while, following safety protocols will become second nature at work.
Je pense que la coopération entre les nations deviendra essentielle dans les années à venir.
I believe cooperation will become essential further down the road among nations.
Les experts pensent que la prospective économique deviendra encore plus avancée grâce à la technologie.
Experts believe that economic forecasting will become even more advanced with technology.