We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tu devrais consacrer plusieurs semaines, voire plusieurs mois à te faire une bonne réputation avant de faire ta demande.
You need to devote several weeks or even months to turning things around before you make your request.
Tu devrais consacrer le reste du trimestre (ou aussi le suivant) pour augmenter tes notes, si elles sont faibles et avoir une moyenne acceptable.
If they are weak, then you should take the rest of the term (or an additional term) to bring them up into an acceptable range.
Je dois faire preuve de discernement le moment venu de décider le temps que je devrais consacrer pour la couverture de la campagne des candidats « favoris » et celle de ceux qui ont moins de chance de gagner.
I must use my good judgment to decide how much coverage I will provide to the "main" candidates and how much to candidates with less chance of winning.
1Si tu fermes les yeux, tu trouveras probablement qu'il est plus facile de laisser venir à toi des pensées qui s'y rapportent pendant les une ou deux minutes que tu devrais consacrer à considérer cela.
1If you close your eyes, you will probably find it easier to let the related thoughts come to you in the minute or two that you should devote to considering this.
Tu devrais consacrer ton énergie mentale sur le futur, pas le passé, Max.
I think you should dedicate your mental energy on the future, not the past, Max.
Puisqu'il a parlé de peur, j'ai pensé que je devrais consacrer les dernières minutes de mon intervention à ce qui s'est passé il y a deux Halloween de cela, avec la promesse reniée au sujet des fiducies de revenu.
Because he used the word "scary", it made me think of what I should talk about in the last couple of minutes of my speech, which is what happened two Halloweens ago with the income trust taxation broken promise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.