Examples with "devrait utiliser un code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On devrait utiliser un code au cas où des gens écouteraient.
Et je me disais qu'on devrait utiliser un code pour communiquer par radio.
And I had this idea that we should use codes for the radio in case anyone's listening.
Andere resultaten
Pour permettre de repérer plus facilement ces documents, l'initiateur, le sponsor ou la SSPE devrait utiliser un ensemble de codes d'élément lorsqu'il met les informations à la disposition d'un référentiel de titrisation.
In order to facilitate the tracking of such documentation, a set of item codes should be used by the originator, sponsor, or SSPE when making information available to a securitisation repository.
On pourrait demander leur avis sur la méthode qui devrait être utilisée ou élaborer un code de conduite.
This may be done by consulting indigenous peoples as to what process should be used or by developing a code of conduct.
Cela signifie que le jeune qui aurait un cursus scolaire jusqu'au cégep et qui, du jour au lendemain, devrait utiliser le code unifié ne pourrait même plus reconnaître les formules chimiques.
This means that a young student who has finished his schooling up to the CEGEP level and who has to switch overnight to the unified code could not even recognize chemical formulae anymore.
Avec le statut d'endosseur, Siemon devrait utiliser le code de conduite pour développer des produits, des solutions et des programmes afin de permettre aux propriétaires et aux opérateurs des centres de données d'atteindre les objectifs de réduction de la consommation d'énergie qu'ils visent.
With Endorser status, Siemon is expected to utilise the Code of Conduct to develop products, solutions and programmes to enable data centre owners and operators to meet expected reduction targets in energy consumption.
Le FRPC et l'Union ont indiqué que le Code devrait utiliser le terme « illimité » uniquement lorsqu'aucune limite ni aucuns frais d'utilisation excédentaire ne sont imposés à un service.
The FRPC and l'Union submitted that the Code should only use the term "unlimited" when no limits are placed on a service and when no overage fees are ever imposed on a service.
La limite de 10000 habitants par communauté doit être augmentée Le PAP ne répond pas aux besoins des résidents des régions rurales vivant aux abords des communautés importantes On devrait utiliser les codes postaux pour définir une clientèle desservie, et non les limites territoriales
The 10,000 limit on size of community needs to be increased The needs of rural residents living in fringe areas of large communities is not being address by PAP Postal codes should be used to determine the definition of the served market, not political boundaries
Par exemple, en codant les nuages de la catégorie CL s'il y a présence de CB peu importe la quantité, on devrait utiliser le code 3 ou 9 (voir la section 12.3.11.4.1).
For example, in coding clouds in the CLcategory, if CB is present in any amount the coding must be 3 or 9 (see 12.3.11.4.1).
Si les valeurs des rejets calculées au moyen d'une feuille de calcul sont tirées des données de dosage des dioxines, des furannes et de l'HCB, l'utilisateur devrait choisir le code « M », c'est-à-dire le code de surveillance ou de mesure directe.
If the releases calculated by a worksheet are from actual analytical data for dioxins/furans and HCB, the user should choose the code "M", for monitoring or direct measurement.
À votre avis, le gouvernement devrait-il utiliser dans le Code criminel une définition évolutive des armes d'assaut de type militaire, si c'est bien le nom que vous leur donnez?
Do you think the government should have what we call an "evergreen definition" of these military-style assault weapons, or whatever you want to call them, in the Criminal Code?
Le solde à la fin de l'exercice devrait être zéro pour le code d'autorisation B420.Le CRF 21615 devrait être utilisé avec ce code d'autorisation.
At year end there should be a nil balance for authority code B420.FRA code 21615 is to be used with this authority code. ^12
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.