We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Toutes les propositions devront comporter un résumé court et un résumé long.
Proposals should include both a short and long abstract.
Pour la présente session les exposés devront comporter une section spéciale consacrée aux marchés des produits forestiers certifiés.
For this session, the statements should include a special section on markets for certified forest products.
Les propositions du groupe de travail devront comporter une évaluation de leur impact en termes de dépenses et de personnel.
The working group's proposals must include an assessment of their impact on costs and personnel.
Toutes les propositions devront comporter un résumé court et un résumé long.
All contributions must include a short and a long abstract written in
Les programmes régionaux devront comporter des dispositions spécifiques visant à favoriser la participation des pays les moins prospères de la région.
Regional programmes will have to include specific provisions to favour the participation of the less prosperous countries of the region.
Une attention particulière sera portée à la gouvernance des projets, qui devront comporter des actions spécifiques dans des domaines tels que
Special attention will be devoted to the governance of projects, which will have to include specific measures in areas such as
Tous les programmes et plans d'action devront comporter une liste d'indicateurs de mesure des progrès réalisés dans leur mise en œuvre.
All policies and/or action plans should include a list of indicators to measure progress in implementation.
Comme nous l'avons dit, ses propositions devront comporter des mesures immédiates d'allègement des restrictions de mouvement des biens et des personnes.
As we have said, those proposals should include immediate measures to ease restrictions on the movement of goods and persons.
Elles devront comporter un titre et un résumé d'environ 500 mots.
It should include a title and a 500 words abstract.
Les interprétations pourront varier d'un pays à l'autre, mais elles devront comporter certains éléments communs et s'accorder sur la notion fondamentale de développement durable et sur un cadre stratégique permettant d'y parvenir.
Interpretations may vary from one country to another, but they must include certain common elements and agree on the fundamental notion of sustainable development and a strategic framework to achieve sustainability.
Elles devront comporter un maximum de renseignements (désignation exacte des pièces portées sur notre tarif).
They should include as much information (exact description of the parts made in our tariff).
Par conséquent, il est nécessaire de définir des cibles par maladie, qui devront comporter des paramètres pour la prévention, le contrôle, les traitements et l'accès aux soins de santé.
It is therefore necessary to have disease-specific targets, which should include parameters for prevention, control, treatment and access to health care.
Les produits financiers ne disposant pas du label de durabilité devront comporter un avertissement précisant que leurs investissements n'ont pas fait l'objet d'une évaluation concernant leur durabilité.
Financial products without any sustainability claims will have to include a disclaimer in their financial product in order to clarify that their investments are not screened for sustainability effects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.