Examples with "difficile la formulation" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La politisation de la question rend encore plus difficile la formulation d'une définition qui fasse l'unanimité.
The politicization of the issue made the formulation of a unanimously accepted definition even more difficult.
Ces approches différentes reflétaient la disparité des objectifs des groupes intéressés, ce qui rendait difficile la formulation de propositions concrètes destinées à répondre à toutes les préoccupations.
This reflected the disparate objectives of interested groups, which made it difficult to structure concrete proposals to address all the concerns.
Il n'existait pas de données systématiques sur les handicapés, notamment des renseignements sur leur profil socioéconomique, ce qui rendait difficile la formulation de politiques mieux ciblées.
Systematic data on disability is not available, including information on their socio-economic profile, which makes formulation of better targeted public policies difficult.
Bien qu'elle soit prometteuse, la variété est synonyme d'une plus grande complexité de la donnée et de son analyse, ce qui rend plus difficile la formulation d'observations pour la prise de décision.
Although variety is seen as a good thing, it leads to an increased complexity of both the data and analysis, thus making it difficult to communicate insights for decision-making.
L'absence de définition universelle du concept non juridique de «valeurs traditionnelles» rendait difficile la formulation de celles-ci en termes de droits de l'homme.
The absence of a universal definition of the non-legal concept of "traditional values" made it difficult to articulate them in the language of human rights.
Le fait que les déséquilibres n'étaient plus des déséquilibres des flux traditionnels mais des déséquilibres des stocks a rendu beaucoup plus difficile la formulation de la réponse macro-économique appropriée.
The fact that the vulnerabilities were mainly related to stock imbalances, rather than traditional flow disequilibria, made more difficult the formulation of the appropriate macroeconomic policy response.
Le nombre de participants aux entrevues auprès de répondants clés était petit, dans l'ensemble et dans chaque groupe de répondants clés, ce qui a rendu difficile la formulation de conclusions.
The number of participants in the key informant interviews was small overall and within each key informant group, which made it difficult to form overall findings and draw conclusions.
Cette situation empêche une allocation rationnelle des ressources et risque d'aboutir à des gaspillages; elle empêche aussi une comptabilité transparente et rend plus difficile la formulation de politiques précises d'allocation des ressources à des domaines prioritaires.
This also is an impediment to correct resource determination and can lead to waste; it detracts from clear accountability and makes it harder to develop clear policies for the allocation of resources to address priorities.
D'autre part la diversité des effets et le rôle important du contexte de ces actes rendait très difficile la formulation d'une "théorie" ou "régime" des actes unilatéraux.
On the other hand, the diversity of effects and the importance of the setting in which acts occurred made it very difficult to arrive at a "theory" or "regime" of unilateral acts.
estime que la structure du rapport, consistant dans une multiplicité d'analyses synthétiques qui sont autant d'évaluations intermédiaires, à mi-parcours, a posteriori et finales rend difficile la formulation de conclusions logiques sous l'aspect de la performance
Considers that the structure of the report consisting of a variety of summary assessments presented, comprising interim, mid-term, ex post, and final evaluation, makes it difficult to draw consistent conclusions in terms of performance
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.