Pourquoi ne diffusez-vous pas les renseignements validés dans un document général qui ne précise pas les prises de chaque navire?
Why don't you release them in a certified form in an aggregate way that does not show the individual catches of individual ships?
Par exemple, peut-être menez-vous déjà des activités de marketing sur les moteurs de recherche, diffusez-vous déjà des annonces traditionnelles ou publiez-vous des messages sur les réseaux sociaux pour booster les inscriptions sur votre site.
For example, you might already be running search marketing, traditional display ads, and social posts to drive signups on your site.
N'y diffusez-vous que de la musique ou y avez-vous aussi installé une télévision ?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.