La coque est criblée de trous permettant aux attractants de se diffuser.
The hull is riddled with holes allowing the spread of attractants.
La chaleur va s'atténuer et se diffuser uniformément sur toute sa surface.
The heat will attenuate and spread evenly over its entire surface.
Ils peuvent se diffuser dans la région environnante et être éliminés.
They can diffuse into the surrounding area and be removed.
Au début, seule une quantité limitée d'eau peut se diffuser dans les implants.
In the beginning only limited amounts of water can diffuse into the implants.
Les deux états de l'esprit peuvent se diffuser dans sa vie quotidienne.
Both states of mind can spread over his life outside of class.
Ce type d'expérience est appelée à se diffuser dans les blocs opératoires.
This kind of experience is set to spread across operating rooms.
Les tendances de la mode naissent souvent dans une grande ville avant de se diffuser mondialement.
Fashion trends often originate in a metropolitan city before spreading globally.
Ce sentiment va se diffuser dans chaque centimètre de votre corps.
That feeling will spread to every inch of your body.
Les mèmes prospèrent grâce à leur partageabilité, leur permettant de se diffuser rapidement en ligne.
Memes thrive on their shareability, allowing them to spread rapidly online.
J'imagine la belle luminosité qui doit se diffuser dans la pièce.
I imagine the beautiful brightness that must spread in the room.
Jupe empêchant la lumière de rétroéclairage de se diffuser autour du korry.
Skirt preventing backlighting from spreading around the korry.
Certains virus peuvent s'auto-reproduire et se diffuser par le courrier électronique.
Some viruses can replicate themselves and spread through email.
Depuis ici notre âme est en train de se diffuser au reste du monde.
From here, our soul is diffusing to the rest of the world.