Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
diriger les programmes

Examples with "diriger les programmes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une approche globale pour diriger les programmes et projets vers des résultats concrets.
A comprehensive approach to lead programs and projects to concrete results.
Elle s'est sentie appelée à servir aux côtés du collège des anciens pour diriger les programmes communautaires.
She felt called to serve alongside the eldership in leading the community's programs.
Ils aident à diriger les programmes spirituel, émotif, social et cognitif afin d'améliorer la qualité de vie des résidents.
They help to run spiritual, physical, emotional, social and cognitive programs to improve the resident's quality of life.
Le paquet est complété par une proposition entièrement nouvelle créant le cadre pour une autorité transfrontalière qui pourra diriger les programmes de coopération.
The package is completed by an entirely new proposal creating the framework for a cross-border authority to manage cooperation programmes.
diriger les programmes en tenant compte des principes, pratiques et politiques concernant l'éthique et la sécurité dans le sport
Operate the programs based on ethical and safe sport principles, practices and policies
Pour y arriver, il faut diriger les programmes de lutte et les services contre le tabagisme vers ces groupes.
That is why we have to focus our anti-smoking programs and services on them.
Quelques organismes relèvent le manque de documentation dans les six langues officielles ainsi que de traducteurs pour diriger les programmes de formation, faute de ressources financières suffisantes.
A few agencies have noted a lack of materials in all six official languages and of translators to conduct training programmes, due to insufficient funds.
Des chefs de file au niveau régional et au niveau du pays sont aussi nécessaires pour entretenir l'élan et diriger les programmes d'amélioration.
Regional and country level champions are also necessary to maintain momentum and drive improvement agendas.
Étudier l'introduction des meilleurs moyens de diriger les programmes et de maximiser leurs résultats conformément aux buts de chaque association
Studying the introduction of the best means of directing programmes and optimizing their performance in accordance with each association's goals
Ce titre permet de vous distinguer des autres membres du personnel de l'école qui n'ont pas la même responsabilité que vous de diriger les programmes d'enseignement des élèves.
It helps to distinguish you from other school staff who don't have the same responsibility that you do to lead students' educational programs.
Dans l'ensemble, ces institutions manquent d'instructeurs hautement qualifiés et capables de diriger les programmes de réadaptation et de formation pour les handicapés
In general, these institutions lack highly qualified instructors capable of managing rehabilitation and training programmes for the disabled
Le personnel de tous nos bureaux travaille main dans la main avec les autorités nationales et locales, les professionnels de la santé, les partenaires de développement et les entreprises, pour diriger les programmes de mise en œuvre et politiques sur le terrain.
Across these offices, our staff works hand-in-hand with national and local governments, healthcare professionals, development partners and businesses to drive implementation and policy programs on the ground.
Nous croyons au travail que nous faisons et nous croyons au rôle qu'a le gouvernement de diriger les programmes et les politiques pour favoriser la santé de notre économie.
We believe in the work we do, and we believe in the role of government to drive programs and policies for the health of our economy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor diriger les programmes in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 238320. Exact: 57. Verstreken tijd: 1388 ms.