Examples with "directing programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Studying the introduction of the best means of directing programmes and optimizing their performance in accordance with each association's goals
Étudier l'introduction des meilleurs moyens de diriger les programmes et de maximiser leurs résultats conformément aux buts de chaque association
He has worked in radio for over 5 years, presenting and directing programmes.
Il a travaillé à la radio pendant plus de 5 ans, en tant que présentateur et directeur de programmes.
Ms Christine Cornwell: A former high level official of the International Labour Office (1970-2003), Ms. Cornwell held various assignments including directing programmes on gender equality, human resources and development cooperation.
Mme Christine Cornwell: Une ancienne haut fonctionnaire du Bureau International du Travail (1970-2003), Mme Cornwell a occupé diverses fonctions, notamment la direction de programmes sur l'égalité des sexes, les ressources humaines et la coopération au développement.
State efforts to suppress this custom are concentrated on raising awareness of health issues and directing programmes for the eradication of illiteracy towards remote areas where the custom is still practised.
Le Gouvernement espère éliminer cette coutume en essayant d'alphabétiser les personnes vivant dans les zones éloignées et de mieux les sensibiliser aux problèmes de santé.
Andere resultaten
While this could be partially true, the team could not escape the conclusion that management was not clear in the guidance provided or firm in directing programme managers to develop their respective plans.
Même si l'explication est en partie vraie, l'équipe n'a pu que conclure que la direction n'avait pas donné d'orientations suffisamment claires, ni de directives suffisamment fermes pour que les responsables de programmes élaborent leurs propres plans.
Sophie is a recent graduate of the National Theatre School of Canada's Directing Programme, where she was the recipient of the prestigious Peter Dwyer Scholarship.
Elle est une diplômée du programme de mise en scène de l'École nationale de théâtre du Canada, où elle a reçu la prestigieuse bourse Peter Dwyer.
E-mail address* Răzvan Rădulescu (Bucharest, 1969) studied philology, before following the Opera Staging & Directing programme at the Academy of Music, then a newly established department.
E-mailadresse* Răzvan Rădulescu (Bucarest, 1969) a fait des études de philologie suivies de Opera Staging and Directing à l'Académie de Musique de Bucarest, une formation qui n'a pas existé longtemps.
The DFAE is also directing a programme of measures to promote peace.
Le DFAE dirige en outre un programme de mesures pour la promotion de la paix.
In the media, children had a hand in directing and presenting programmes.
Dans certains moyens de communication, les enfants sont présents dans la direction et présentation de programmes.
Tone has been writing, directing and producing programmes in many genres, but mainly drama.
Tone a écrit, réalisé et produit des programmes dans beaucoup de genres différents mais surtout en fiction.
Those instruments should provide an important means for directing resources to programmes that benefit children.
Ces instruments devraient représenter un moyen important de canaliser des ressources vers des programmes en faveur des enfants.
By managing resources from international cooperation and other financial institutions and directing them into programmes for children.
Mobiliser des ressources provenant de la coopération internationale et de diverses institutions financières en faveur des programmes de protection de l'enfance.
The leadership role of Governments in directing the programme development process and shaping the content of the programmes was indisputable.
Il était indiscutable que les gouvernements avaient un rôle prééminent à jouer dans la direction du processus d'élaboration des programmes et la détermination de leur contenu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.