Examples with "dites... Et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Embrasser et parler... Je suis retourné sur les choses que vous dites... Et les choses que vous aimeriez que je fais...
Kissing & talking... I am turned on by the things you say... And the things you would like me to do...
De toutes les choses que vous m'avez dites... et il y en a tellement...
Of all the things you told me... and there are so many...
Dites... Et si on allait faire une excursion en auto demain ?
Faites ce que vous dites... et si vous ne pouvez y arriver, excusez-vous et faites de votre mieux.
Do what you say... and if you can't, apologize and make it right.
Seigneur, je vous assure que ma Bergère ne comprend pas tout ce que vous me dites... et comment le comprendrait-elle, puisque personne ne juge les choses de la manière dont vous me les montrez...
Lord, I assure You that my shepherdess does not understand all You are telling me... and how would she understand it since no one judges things in the way You are showing them to me? ...
Comme vous le dites... et vous venez de le lire.
You just read it out.
Andere resultaten
La vérité sur le sujet n' a pas été dite... et ne peut sûrement pas l'être.
The highest truth on the subject remains unsaid... probably cannot be said.
Pointez cette arme sur cette femme, si vous êtes celui que vous dîtes... Et tuez la !
Retournez dans cette salle... et dites-nous quel jour on est.
Dites-moi... Et nous allons faire une affaire.
Placez votre main au-dessus de la pousse et dites...
Maintenant, regardez le sol et dites...
Tenez vos mains au-dessus de la bougie et dites...