Download for Windows Premium
Publiciteit
documents devrait
Geflecteerde vorm van documents doivent

Vertaling van "documents devrait" in Engels

documents should
materials should
records should
Toute tentative de cacher des documents devrait immédiatement tirer la sonnette d'alarme chez les auditeurs.
Any attempt to hide documents should immediately raise red flags for the auditors.
Une diffusion active des documents devrait aussi être encouragée dans d'autres domaines.
Active dissemination of documents should also be encouraged in other fields.
Une traduction écrite et instantanée du processus et des documents devrait être disponible.
Instantaneous and written translation of process and materials should be available.
Toute personne qui consulte ces informations et documents devrait s'informer à propos de l'existence de telles restrictions et les respecter.
Any person consulting this information and these materials should enquire about the existence of such restrictions and comply with them.
La responsabilité de l'accès aux documents devrait être établie à un niveau politique élevé.
Responsibility for access to documents should be established at a high political level.
Le rapporteur pense qu'un nombre accru de documents devrait être d'emblée directement accessibles.
Your rapporteur is of the opinion that more documents should be directly accessible from the beginning.
Il a été dit en outre que la logique qui pourrait justifier l'accès du public aux documents devrait aussi s'appliquer à la publicité des audiences.
It was further said that the same logic that might justify public access to documents should also apply in respect of hearings.
de tels documents devrait être substantielle,
of such materials should be rather substantial,
Le premier de ces documents devrait autant que possible présenter les données de façon concise, sous forme de tableaux et de graphiques.
The first of these documents should as far as feasible present the material in concise tabular and graphic form.
Une solution durable pour la traduction des documents devrait être envisagée pour la période au-delà de la phase d'exploitation expérimentale.
A sustainable process for the translation of documents should be thought beyond the pilot phase.
Toute renonciation au droit de recevoir la traduction écrite de documents devrait être dénuée d'ambigüité et sa validité ne devrait être constatée qu'après l'obtention d'une assistance juridique.
A waiver of the right to written translation of documents should be unequivocal and only be valid after legal advice has been received.
Conformément au principe de proportionnalité, le délai de conservation des documents devrait varier en fonction du montant total des dépenses éligibles pour une opération.
In accordance with the principle of proportionality, the period for keeping the documents should be differentiated depending on the total eligible expenditure of an operation.
La renonciation au droit à une traduction écrite des documents devrait être sans équivoque, assortie de garanties minimales et ne devrait pas aller à l'encontre d'un intérêt public important.
A waiver of the right to written translation of documents should be unequivocal, with minimum safeguards, and should not run counter to any important public interest.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor documents devrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 97. Exact: 97. Verstreken tijd: 106 ms.