We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La description des documents ne devrait pas être trop large ou trop générale et devrait être identifiée de façon minutieuse.
The description of the documents should not be too broad or general, and should be identified with reasonable particularity.
Il y a lieu de réitérer que la présentation de ces documents ne devrait pas être retardée du fait de litiges commerciaux ou être subordonnée au règlement de tels litiges.
It should be reiterated that the processing of confirmations of arrival should not be delayed on account of, or be made contingent upon the resolution of, commercial disputes.
On a fait observer que le recours à une nouvelle technique de distribution des documents ne devrait pas être considéré comme une mesure visant à remplacer les moyens de distribution traditionnels, qui seraient maintenus.
It was expressed that expansion of a new technology in the distribution of documentation should not be considered as a substitution of the traditional means of distribution, which should continue.
La destruction sécuritaire des documents ne devrait pas avoir à être sacrifiée pour la productivité, en autant que vous offrez une solution qui permet de sauver du temps pour s'assurer que les documents sont complètement détruits.
Secure document disposal shouldn't have to be sacrificed for productivity, as long as you offer a time-saving method for making sure documents are completely destroyed.
L'absence de tels documents ne devrait pas être considérée en soi comme un obstacle aux demandes, et les États membres peuvent inviter les requérants à apporter d'autres éléments de preuve attestant l'existence de liens familiaux.
The absence of such documents should not per se be considered as an impediment to the application and member states may request the applicants to provide evidence of existing family links in other ways .
Nous croyons que cet échange d'allégations, de réponse, d'information et de documents ne devrait pas devenir une question technique.
The Panel does not think that this exchange of allegations, reply, information and documents should become a technical matter.
Il n'y a pas lieu de créer un nouveau type de document autorisant le franchissement de la frontière, et, de surcroît, la délivrance de tels documents ne devrait pas être du ressort de l'Etat de résidence.
There is no need to create a new type of document permitting border crossings; furthermore it should not be the responsibility of the State of residence to issue such documents.
Le paragraphe est fondé sur l'intention de la politique selon laquelle le dépôt de documents ne devrait contenir que les concessions de l'État et les transferts d'attributions administratives.
The subsection is based on the policy intention that the document depository was only to contain Crown grants and administrative transfers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.