We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the code before
the code until
J'aurais dû "architecturer" certaines portions du code avant de coder, ainsi j'aurais eu un plan à suivre.
I should have architectured some portions of the code before coding, so I would have had a plan to follow.
Le joueur est capable d'obtenir deux parties du code avant de s'échapper lors du troisième jeu, fuyant dans les tunnels sous l'usine.
The player is able to obtain two parts of the code before escaping during the third game, fleeing into the tunnels beneath the factory.
Aucune enquête ne peut donc être enclenchée en vertu du code avant qu'il ne se soit écoulé 45 jours environ.
So no inquiry can take place under the code until about 45 days have elapsed.
La Commission et le Conseil prendront chacun pour ce qui les concerne les mesures nécessaires à la mise en oeuvre des principes du code avant le 1er janvier 1994.
The Commission and the Council will severally take steps to implement the principles of the code before 1 January 1994.
tout autre permis de conduire délivré en vertu du Code avant l'entrée en vigueur de la présente loi ("driver's licence")
any other driver's licence or permit to drive issued under The Highway Traffic Act before the day this Act comes into force. («permis de conduire»)
Simons a répété qu'il se rappelait que le plaignant n'avait pas invoqué l'article 128 du Code avant le quatrième échange et qu'il n'avait pas expliqué le danger perçu ni parlé de la formation à ce moment-là.
33 Mr. Simons reiterated his recollection that the complainant did not invoke section 128 of the Code until the fourth conversation and that he did not at that time explain the perceived danger or mention training.
8 La plaignante soumet que, lors de son renvoi en période de stage, elle était en arrêt de travail pour raison de maladie et n'était pas en mesure de se prévaloir de ses recours en vertu du Code avant mai 2009.
8 The complainant submitted that, when she was rejected on probation, she was not working due to illness and that she was not in a position to exercise her rights under the Code before May 2009.
Les entreprises de télécommunication sont libres d'appliquer toute partie du Code avant la date de mise en œuvre du 2 décembre 2013.
Carriers are free to implement any part or parts of the Code prior to the 2 December 2013 implementation date.
Selon Wigersma, lancer une campagne de promotion du Code avant son implémentation est un facteur clé de succès déterminant.
According to Wigersma, an extensive public relations campaign to promote the Code prior to its implementation was seen as a key to success.
Nous sommes en bonne voie pour la mise en place du Code avant les Jeux olympique de 2004 comme prévu.
We are well on our way toward seeing the Code in place, as expected, by next year's Olympic Games.
Dans le même ordre d'idées, de nombreux lobbyistes s'adressent régulièrement au Commissariat au lobbying pour vérifier leur compréhension de la Loi ou du Code avant d'agir.
Similarly, many lobbyists regularly approach my Office to verify their understanding of the Act or the Code before taking action.
Une très grande partie de l'activité de l'AMA en 2004 s'est concentrée sur la mise en place du Code avant les Jeux d'Athènes.
Much of WADA's 2004 activities centered on preparing for implementation of the Code at the Games.
Application du code avant ou après l'emballage du produit
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.