Examples with "du Programa de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la conclusion du Groupe spécial selon laquelle les subventions résultent des versements de péréquation des intérêts pour le financement des exportations d'aéronefs civils, effectués au titre du Programa de Financiamento às Exportações (PROEX) du Brésil au moment où un aéronef est exporté
the Panel's conclusion that subsidies result from interest equalization payments for the financing of exports of civil aircraft, made pursuant to Brazil's Programa de Financiamento às Exportações ("PROEX"), at the time an aircraft is exported
2.1 Le différend concerne les versements effectués au titre de l'élément de péréquation des taux d'intérêt du Programa de Finenciamento as Exportaçoes ("PROEX"), le programme de financement des exportations du Brésil, pour les exportations d'aéronefs régionaux brésiliens.
2.1 This dispute concerns payments under the interest rate equalization component of the Programa de Financiamento as Exportações ("PROEX"), the export financing support programme of Brazil, on exports of Brazilian regional aircraft.
Dans la présente affaire, le Canada a demandé l'ouverture de consultations "au sujet de certaines subventions à l'exportation accordées dans le cadre du Programa de Financiamento ás Exportações brésilien (PROEX) aux acheteurs étrangers d'aéronefs de la société brésilienne EMBRAER".
In this case, Canada requested consultations "regarding certain export subsidies granted under the Brazilian Programa de Financiamento ás Exportações (PROEX) to foreign purchasers of Brazil's EMBRAER aircraft."
En juillet 1998 (13), l'ORD avait établi un groupe spécial chargé d'examiner la plainte du Canada concernant certaines subventions à l'exportation accordées par le Brésil dans le cadre du Programa de Financiamento às Exportações (PROEX).
In July 1998 (13) the DSB had established a panel to examine the complaint by Canada with regard to certain export subsidies granted under the Brazilian Programa de Financiamento às Exportações (PROEX).
Le Canada soutenait que les subventions à l'exportation accordées dans le cadre du Programa de Financiamento às Exportações (PROEX) du Brésil aux acheteurs étrangers d'aéronefs de la société brésilienne Embraer étaient incompatibles avec les articles 3, 27.4 et 27.5 de l'Accord SMC.
Canada claimed that export subsidies granted under the Brazilian Programa de Financiamento às Exportações (PROEX) to foreign purchasers of Brazil's Embraer aircraft are inconsistent with Articles 3, 27.4 and 27.5 of the SCM Agreement.
Le contrôle en question a été établi en vertu du Décret nº 323-98 du 29 décembre 1998 portant création du Programa de Reforestacion Forestal y Ambiente (Programme pour le reboisement et l'environnement).
These controls were established under the Decree Nº 323-98 of December 29, 1998, creation of the Programa de Reforestacion Forestal y Ambiente.
Soutiendra-t-elle la création d'un système transnational de vacances pour personnes âgées inspiré de l'expérience du Programa de Viajes del Imserso ou de ce projet pilote?
Will it support the creation of a transnational scheme offering holidays for older people and modelled on the experience of the Imserso travel programme or of this pilot project?
7.1476 Les États-Unis affirment que les pouvoirs publics espagnols ont accordé à Airbus des prêts pour la recherche-développement à des conditions plus favorables que celles du marché dans le cadre de deux phases du Programa de Fomento de Innovación Técnica ("PROFIT"), établi en 2000.
7.1476 The United States asserts that the Spanish government provided Airbus with below-market research and development loans under two phases of the Programa de Fomento de Innovación Técnica ("PROFIT"), first established in 2000.
Andere resultaten
Il y en a toutefois qui craignent que le PAS signera la disparition du programma de développement durable de la région amazonienne que le ministre de l'environnement Marina Silva avait élaboré en concertation avec des investisseurs, des organisations sociales et des groupes de protection de l'environnement.
Some fear however that the PSA will torpedo the Amazon's programme for sustainable development, which the Minister for Environment Marina Silva had designed with the consultation of researchers, social organisations and environmental groups.
A l'âge de 8 ans, elle gagnait le concours du programma de télévision espagnol "Veo Veo".
At the age of eight, she was known in all Spain as winner of the TV talent show program "Veo Veo".
Ce quartier accueille des actions du Programa Nacional Território de Paz (Territoire de Paix).
Those actions are implemented under the title of Território de Paz (Land of Peace).
Après les bonnes expériences du "Programa de Asesores Comerciales en Destino" promu par l'ICEX Next avec le marché chilien et péruvienne, Genetracer Biotech poursuit les contacts avec les différents conseilleurs commerciales.
After the good experience with our previous contact with the "Programa de Asesores Comerciales en Destino" promoted by the ICEX-Next, Genetracer Biotech pursues contacts with different Commercial Advisors.
Après avoir été basé en Bolivie pendant quelques années, comme conseiller du « Programa de Innovación Continua » financé par l'Agence pour le Développement et la Coopération Suisse, il est maintenant en Espagne. Parcours
After being based in Bolivia for a couple of years, advising the (Swiss Agency for Development and Cooperation financed project) "El Programa de Innovación Contínua", he recently shifted to Spain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.