We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On a estimé que le budget du Programme devrait être augmenté, notamment en ce qui concernait les fonds alloués pour la prise en charge des stagiaires originaires de pays en développement.
It was felt that the budget of the Programme should be strengthened as a whole, and in particular as regards providing funding for interns from developing countries.
La mise en oeuvre du Programme devrait obéir aux principes de responsabilité nationale, de la gestion avisée des affaires publiques et de l'efficacité de l'aide.
Implementation of the Programme should be based on the principles of national responsibility, good governance and aid effectiveness.
On a exprimé l'opinion que la structure du Programme devrait correspondre aux tâches nouvelles et élargies à exécuter, conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire.
The view was expressed that the organizational structure of the Programme should adequately correspond to the new and expanded tasks to be implemented, as decided by the General Assembly at its twentieth special session.
Le Comité considère toutefois que la portée du programme devrait être réduite.
However, the Panel considers that the scale of the programme should be reduced.
A. La gestion du programme devrait être moins complexe.
A. Administration of the programme should be less complicated.
Le niveau d'activité dans le cadre du Programme devrait s'accélérer rapidement au cours des prochaines semaines.
Program activity is expected to ramp up quickly over the coming weeks.
L'administration du Programme devrait poursuivre les efforts de réforme utile qu'elle a entrepris.
The senior leadership of UNEP should continue its current positive path of reform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.