Download for Windows Premium
Publiciteit
du code, celui

Vertaling van "du code, celui" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the Code
Selon l'article 444 du Code, celui qui tue des bestiaux sans excuse légitime commet une infraction.
Section 444 of the Code makes it a crime to kill cattle without a lawful excuse.
Certains ont avancé que le pouvoir structurant ou conditionnant du code, celui de l'architecture, peuvent à bien des égards remplacer la norme juridique.
Some suggest that the structuring or conditional formatting power of code, of architecture, could in many instances replace the legal norm.
303 du Code, celui de vol d'une voiture en contravention avec l'al.
303 of the Code, theft of the car contrary to s.
En outre, en vertu du paragraphe 47(2) du Code, celui ci prévaut sur les autres lois.
Moreover, as per section 47(2), the Code has primacy over other legislation.
Dans les laboratoires du MIT à l'oeuvre du logiciel libre, le hacker était le "limier" du code, celui capable de déceler le signe inutile ou qu'il fallait modifier pour que le code devienne opérationnel ou innovant.
In the laboratories of the MIT at the work of the free software, the hacker was the detective of the code, one capable of revealing the useless sign or which it was necessary to modify so that the code becomes operational or innovative.

Andere resultaten

Pour garantir un respect effectif du code, celui-ci doit être juridiquement contraignant.
In order to guarantee genuine compliance with the Code, it should also be made legally binding.
De plus l'ouverture du code, permet à celui qui a une bonne idée de facilement la prototyper afin d'expérimenter rapidement.
In addition, because the code is open, anyone who has a good idea can easily prototype it and test it quickly.
Le projet de loi prévoit des modifications législatives considérables à plusieurs articles du Code, y compris celui sur l'obscénité.
The Bill proposed significant legislative changes to several areas of the code, including its obscenity section.
Chaque fois qu'un développeur ajoute du code, celui-ci est testé automatiquement - et les voyants doivent rester au vert en permanence.
Every time a developer pushes code, it gets automatically tested. And everything must stay green, all the time.
Avec moins de protéines à la base du code identitaire, celui-ci sera moins unique et plus simple à copier, exactement comme les mots de passe très courts d'un ordinateur.
With fewer proteins as a basis the identity code will be less unique and easier to copy just as very short keys in a computer system.
Un aspect du code proposé, si celui-ci était adopté, aurait une incidence directe sur la classification des coordonnateurs et le rôle joué par ceux-ci dans les institutions-soit l'obligation proposée voulant que la délégation des pouvoirs soit pleine et entière.
One particular aspect of the suggested code, if adopted, would have a direct impact on the classification and role of coordinators within institutions-it is the proposed requirement that delegations be full and meaningful.
D'ailleurs, en vertu du Code criminel, celui-ci pourrait être accusé de recel.
Under the Criminal Code, that unsuspecting consumer could be charged with possession of stolen goods.
Quant à l'article 568 du Code de commerce, celui-ci établit que
Article 568 of the Commercial Code states that
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du code, celui in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 145529. Exact: 5. Verstreken tijd: 518 ms.