Examples with "du code base et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous surveillerez la qualité de l'architecture, du code base et de l'infrastructure du produit, en fournissant des conceptions conformes aux spécifications convenues dans les délais et les contraintes budgétaires.
You will be overseeing the quality of the architecture, codebase, and infrastructure of the product, delivering designs to agreed specifications within timelines and budget constraints.
Andere resultaten
Grâce à cela, nous avons la capacité d'avoir une complexité du code basse et donc de réduire les erreurs de programmation.
Le processus est géré par des outils automatiques qui contrôlent sans interruption la qualité du code de base et offrent des moyens de contrôler les processus en temps réel.
The process is managed by automatic tools that check continuously the code base quality and provide real time facilities to monitor the processes.
Il a complètement supprimé les petits détails du captcha à partir du code de base et à la place se sont déplacés vers une API multi-usages.
It completely removed the gritty details of the captcha from the core code and instead moved them to a multi-purpose API.
Il a réécrit la majeure partie de debmirror dans un effort de nettoyage du code de base et pour ajouter une plus grande flexibilité à la méthode de téléchargement actuellement utilisée.
He has rewritten most of debmirror in an effort to clean up the codebase and to add flexibility of the actual download method used.
Cela nous a évité d'écrire les parties ennuyeuses du code de base et nous a permis plutôt de nous concentrer sur la partie Map/Reduce.
This saved us from having to write all of the boring boiler plate code, but instead, let us focus on the Map/Reduce part.
l'unité de gestion de publicité génère une trame publicitaire en fonction du code de station de base et de l'heure et lui affecte des contenus publicitaires
the advertisement management unit generates an advertisement frame according to the base station code and the time, and assigns the advertisement contents thereto
Le fichier OFFICEUI comprend du code XML de base et n'a pas d'affinité avec le compte utilisateur dans lequel il a été créé, comme affiché ci-dessous
The OFFICEUI file is comprised of basic XML and does not have an affinity to the user account where it was created, as seen below
Les actes de violence et l'incitation à la discrimination raciale sont interdits par les articles 133 et 142 du Code pénal de base et par l'article 45 du Code pénal de la République de Croatie.
Acts of violence and incitement to racial discrimination are prohibited by articles 133 and 142 of the Basic Criminal Code and article 45 of the Criminal Code of the Republic of Croatia.
Le système de génération de code d'identité (IDG) génère des codes d'identités (IDC) à partir du code de base et les transfère au système de gestion des codes d'identités (IDM).
The Identity Code Generating System (IDG) generates identity codes (IDC) from the base code and passes these on to the Identity Code Management System (IDM).
La meilleure personne pour coordonner l'attaque doit connaître la base du code et avoir un accès total.
The best person to coordinate the attack would be someone who knows the codebase and has full access.
Mise en évidence des dépendances aux niveaux du code et des bases de données pour piloter le projet
Display of dependencies regarding code and data base to run the project
L'évaluation d'applicabilité du code et des bases de connaissances pertinentes est documentée de façon suffisamment détaillée pour permettre un examen indépendant.
The code applicability assessment and relevant knowledge bases are documented in sufficient detail to allow for an independent review.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.