We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Code include
Les pratiques recommandées du code comprennent l'élaboration et la mise en œuvre de pratiques exemplaires visant à contrôler et à réduire au minimum les émissions de P2,5.
The recommended practices in the Code include the development and implementation of best practices to control and minimize emissions of PM2.5.
La liberté de religion et le droit de vivre à l'abri de la discrimination fondée sur la croyance aux termes du Code comprennent le droit de vivre à l'abri de toute pression de nature religieuse.
Freedom of religion and the right be free from discrimination based on creed under the Code include the right to be free from religious pressure.
Chez Oracle, les tests de sécurité du code comprennent à la fois des tâches fonctionnelles et non fonctionnelles dont le but est de vérifier les fonctionnalités et la qualité des produits.
Overview Security testing of Oracle code includes both functional and non-functional activities for verification of product features and quality.
Les renseignements non divulgués aux fins du Code comprennent
Les plaintes rejetées aux termes de l'article 36 du Code comprennent les causes dans lesquelles les preuves ne justifient pas une audience et les cas où une telle procédure n'est pas appropriée.
Complaints dismissed under section 36 of the Code include cases where the evidence did not warrant a hearing, or the procedure was not appropriate.
Bien que les alinéas 10a) à e) du Code comprennent l'énumération de divers types d'états, il est clair que cette liste est offerte à titre d'indication uniquement, et qu'elle n'est pas exhaustive.
Although sections 10(a) to (e) of the Code set out various types of conditions, it is clear that they are merely illustrative and not exhaustive.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.