Il apparaîtra dans la fenêtre de l'application du code du producteur.
It will appear in the application window with the producer code.
Nous avons étudié des dossiers comme l'harmonisation du code du bâtiment, etc.
We've certainly been on files such as building code harmonization, etc.
La majeure partie du code du contrôleur et du modèle peut être partagée.
The controller and model code can be shared almost as is.
Ces bibliothèques externes ne font pas partie du code du noyau.
These external libraries are not part of the core code.
Vous pouvez personnaliser ou remplacer presque chaque partie du code du noyau.
Exemple du code du silence entre officiers.
C'est utile quand on compile du code du noyau.
Ne changez pas cette partie du code du lien.
Do not change this part of the link code.
Une bonne compréhension du code du bâtiment est cruciale pour tous les ouvriers du bâtiment.
A good understanding of the building code is crucial for all construction workers.
Il y a un désaccord sur les origines du code du guerrier.
There is a disagreement about the origins of the warrior code.
Elle est souvent indiquée au début du code du shader.
Les secousses qui excèdent les paramètres des exigences du code du bâtiment accentuent les dommages.
Shaking beyond the parameters of building code requirements result in more damaging scenarios.
Dans les deux cas, le numéro sera précédé du code du transporteur.